Website Übersetzung als Schlüssel zum Erfolg

Aufgrund der Globalisierung wird es immer wichtiger über Landesgrenzen hinauszudenken und das Potential möglicher Kunden voll auszuschöpfen. Um mit Kunden auf der ganzen Welt in Kontakt treten zu können ist eine gute Online-Präsenz in der heutigen Zeit unerlässlich. Eine Website mit verschieden Sprachen hilft bei der Suchmaschinenoptimierung, die Reichweite Ihrer Marke zu erweitern und Ihr Image zu verbessern. Sie haben bereits eine Website, die Ihr Unternehmen repräsentiert, doch Sie möchten diese nun auch in andere Sprachen übersetzen? Wir erklären Ihnen, wie Sie am besten vorgehen, um die idealste und kostengünstigste Lösung für Ihre Website Übersetzung zu finden. 

Mehr Sprachen = Mehr Kunden

Ein wichtiger Punkt für eine gute Online-Präsenz ist die Mehrsprachigkeit. Viele Studien haben bewiesen, dass Kunden eher dazu neigen online Produkte zu kaufen, wenn die jeweiligen Informationen in Ihrer Muttersprache zur Verfügung stehen. Bei nur einer Sprache gehen Ihnen Ihnen viele potenzielle Kunden und Umsatz verloren. Bieten Sie Ihre Website auf Englisch an, haben Sie bereits einen großen Schritt hinsichtlich eines guten Internetauftritts geschafft. Dennoch sollte dies erst der Anfang sein. Je mehr Menschen Sie erreichen, desto größer wird folglich auch Ihr Absatzmarkt. Deshalb empfehlen wir Ihnen, Ihre Website in mehreren Sprachen anzubieten. Dies erhöht den Traffic, Ihre Sichtbarkeit und führt zu einem größeren Publikum.

Alternativen zum Übersetzungsbüro: Do it yourself

Haben Sie sich dazu entschlossen Ihre Website auch in weiteren Sprachen anzubieten stellt sich die Frage, welche Methode die beste ist, um Ihr Ziel zu erreichen. Möglich ist, dass Sie oder ein Mitarbeiter mit ausreichenden Sprachkenntnissen die Übersetzungsarbeit erledigen. Des Weiteren gibt es zahlreiche kostenfreie Programme, mit welchen Sie Ihre Website in die Sprache Ihrer Wahl übersetzen lassen können. Bedenken Sie jedoch hierbei, dass Ihre Website als Aushängeschild für Ihre Firma fungiert. Sie ist oftmals das erste, was ein potentieller Kunde von Ihnen sieht. Bei beiden Optionen ist es allerdings fraglich, ob stilistische Feinheiten in ausreichendem Umfang erkannt werden, Textfunktion und Zielgruppe berücksichtigt werden und eine kontextabhängige Wortwahl getroffen werden kann.  Es ist unerlässlich, dass Ihr Internetauftritt professionell und vor allem fehlerfreien stattfindet. Denn ein eine fehlerhafte Übersetzung kann schnell unprofessionell wirken und zu einem Rückgang des Absatzmarktes führen.

Alternativen zum Übersetzungsbüro: Unabhängiger Übersetzer

Ein Kompromiss zwischen dem Selbstversuch und dem Übersetzungsbüro ist die Beauftragung eines unabhängigen Übersetzers. Diese Möglichkeit garantiert Ihnen eine fehlfreie und an die kulturellen Gegebenheiten der Zielländer angepasste Übersetzung. Ein Nachteil hierbei ist jedoch, dass ein unabhängiger Übersetzer gewöhnlich begrenzte Sprachkombinationen und nur ein Fachgebiet hat. Lässt dieser zwar bei der Übersetzung in die Zielsprache keine Wünsche offen, fehlt es aber möglicherweise an nötigem Knowhow für eine Übersetzung in eine andere Sprache oder ein anderes Fachgebiet betreffend. 

Übersetzungsbüro

Entschließen Sie sich den Auftrag unserem Übersetzungsbüro anzuvertrauen profitieren Sie von mehreren Vorteilen. Zum einen wird Ihre Website ausschließlich von professionellen Übersetzern in deren Muttersprache übersetzt. Außerdem leben die Übersetzer in dem Land, für welches die Übersetzung angefertigt wird. Dies garantiert eine fehlerfreie, an die Zielländer und deren kulturellen Gegebenheiten angepasste Übersetzung und gleichzeitige Lokalisierung. Dadurch wird sichergestellt, dass Ihre Website perfekt an den Markt des Ziellandes angepasst ist. Folglich erhöht sich der Website-Verkehr, der internationale Umsatz und zudem wird Vertrauen aufgebaut. Mit der Anpassung von Tags, Keywords, Titeln und Artikel wird Ihr SEO verbessert. Das macht es noch wichtiger, dass ein Profi Ihre Website übersetzt. Der von Google konzipierte Algorithmus Hummingbird analysiert die Sprachen und verbessert die Suchmaschinenoptimierung. Das bedeutet, dass stilistisch gut geschriebene und übersetzte Inhalte dazu führen können, dass Ihre SEO verbessert wird.

Zusätzlich erstellen wir eine Translation Memory, welche es ermöglicht, dass sie bei einer Aktualisierung Ihrer Website nur den neu zu übersetzenden Teil zahlen. Des Weiteren stehen Ihnen zahlreiche Sprachkombinationen und Fachgebiete zur Verfügung. Ein weitere Vorteil unseres Übersetzungsbüros ist, dass Sie die Dienste unserer vereidigten Übersetzern nutzen können, die beglaubigte Übersetzungen mit einer weltweiten Gültigkeit anfordern. Wir stehen Ihnen mit Rat und Tat zur Seite und begleiten Sie von A bis Z bei Ihrer Website Übersetzung.

Berlin Translate – Unsere Website Übersetzungen für Sie

Bestellen Sie mit wenigen Klicks die Übersetzung Ihrer Website online ab 0,08€ pro Wort

Berlin Translate hat 4,32 von 5 Sternen | 320 Bewertungen auf ProvenExpert.com
Übersetzungsbüro Berlin Beglaubigte Übersetzung Übersetzung deutsch englisch