Menü
Berlin Translate Das Übersetzungsbüro für beglaubigte Übersetzungen & zertifizierte Übersetzungen in Berlin aber auch in Hamburg, München, Düsseldorf, Dortmund, Frankfurt, Köln, Stuttgart.

Website-Übersetzungen

Professionelle Webseiten-Übersetzungen

Übersetzungsbüro für Webseiten-Übersetzungen

Bestellen Sie mit wenigen Klicks die Übersetzung Ihrer Website online ab 0,08 EUR pro Wort

Seit mehr als 10 Jahren bietet das Übersetzungsbüro Berlin Translate Website-Übersetzungen an. Dadurch haben wir einen großen Erfahrungsschatz in diesem Bereich und wissen genau wie Ihre Website Ihre Kunden am besten anspricht sowie worauf genau Acht gelegt werden muss.

Wieso sollten Sie Ihre Website Übersetzen lassen?

Unser Übersetzungsbüro bietet Website-Übersetzungen in eine Vielzahl von Sprachkombinationen an. Die Folgenden gehören zu unseren Meistgenutzten:

Dabei berücksichtigen unsere spezialisierten Übersetzer die SEO-Regeln, um Ihre Website auf den ersten Seiten zu platzieren und Ihre Rechweite zu erhöhen.

Durch die Übersetzung Ihrer Website erweitern Sie Ihren Zugang zu Tausenden von neuen Besuchern und potenziellen Kunden online. Wenn Sie Ihre Produkte oder Dienstleistungen einem internationalen Publikum anbieten, gewährleistet dies ein hohes Maß an Sichtbarkeit und Wachstumspotenzial für Ihr Unternehmen. Zahlreiche Studien haben gezeigt, dass Verbraucher eher online einkaufen, wenn sie Informationen in ihrer Muttersprache finden. Zu einem erschwinglichen Preis können Sie Ihren ausländischen Besuchern so ein optimales Surferlebnis bieten und in Ihrem Tätigkeitsbereich Marktanteile gewinnen. Unsere muttersprachlichen Übersetzer passen den Inhalt Ihrer Website an die Kultur und das Zielpublikum an, während sie Ihre Markenidentität bei der Expansion in neue Märkte beibehalten.

Um sicherzustellen, dass die richtige Terminologie verwendet wird, werden unsere Übersetzer nach dem Thema Ihrer Website ausgewählt, ob es sich beispielsweise um Kosmetik, Maschinenbau oder Wirtschaftsrecht handelt. Darüber hinaus leben unsere Übersetzer in dem Land, für das Ihre Website übersetzt wird, so dass sie eine einzigartige Sensibilität für den lokalen kulturellen Kontext haben und die Teile Ihrer Website, die eine echte Lokalisierungsarbeit erfordern, perfekt anpassen können. Wir erstellen für jedes Projekt ein Translation Memory. Auf diese Weise zahlen Sie bei der Aktualisierung Ihrer Website nur für die neu zu übersetzenden Teile. Während des Übersetzungsprozesses lokalisieren wir auf Wunsch auch den gesamten Multimedia-Inhalt Ihrer Seiten (Bilder, Grafiken, herunterladbare PDF-Dateien usw.).

Unser Website-Übersetzungsdienst bietet Ihnen verschiedene Möglichkeiten, den Übersetzungsprozess zu beginnen, je nachdem, was für Ihre Teams am bequemsten ist. Wir können direkt in den Quellcode Ihrer Website (HTML, PHP, XML oder jedes andere Format) übersetzen, wobei die Integrität der Tags durch die Verwendung unserer eigenen computergestützten Übersetzungssoftware respektiert wird. Diese Lösung ist ideal für einen schnellen Prozess, da Sie die Texte nach der Lieferung der Übersetzung nicht manuell in die Quelldateien integrieren müssen. Wir können Ihren Inhalt auch in eine einfache Word- oder Excel-Datei übersetzen. Wenn Ihre Website von einem CMS (WordPress, Joomla!, Prestashop, usw.) verwaltet wird, können wir unsere Übersetzungen mit einem einfachen Zugang, den Sie uns zur Verfügung stellen, in diese Website einfügen.

Website-Übersetzungen online bestellen von überall auf der Welt

Neu: Bestellen Sie Ihre Website-Übersetzungen online oder bei unseren verschiedenen Übersetzungsbüros in Berlin, HamburgMünchenKölnFrankfurt am MainStuttgartDüsseldorfDortmund, Essen, Leipzig, Bremen, Dresden, Hannover, Nürnberg, Duisburg, Bochum, Wuppertal, Bielefeld, Bonn, Münster.

Wir übersetzen für zahlreiche Kunden in Berlin und vielen anderen Städten in Deutschland, aber auch in Belgien, in der Schweiz und in Österreich

 

 

Bestellen Sie mit wenigen Klicks eine Website Übersetzung ab nur 0,08 EUR pro Wort.

Bestellen Sie Ihre Fachübersetzung online

Schnell und günstig online bestellen

 

Unsere Webseite Übersetzungen für Sie

prestashop

Prestashop

Fachübersetzung von PrestaShop Onlineshop- und E-Commerce online bestellen Die Plattform zur Erstellung des PrestaShop-Online-Shops bietet Ihnen Zugang zu allen Tools,...

typo3

TYPO3

Einfaches Übersetzungsmanagement für mehrsprachige TYPO3-Websites Der manuelle Übersetzungsprozess direkt im TYPO3-Backend ist für kleine Websites einfach zu implementieren, aber mit...

Magento Übersetzung

Magento

Magento: die zweitbeliebteste E-Commerce-Lösung Die Stärke von Magento ist seine starke Entwicklergemeinde, die immer präsent ist, wenn es um die...

Wordpress Übersetzung - Übersetzungsbüro für Website Übersetzungen

Wordpress

Wordpress Übersetzung – Übersetzungsbüro für Website Übersetzungen WordPress ist ein CMS (Content Management System), welches Inhalte im Internet veröffentlicht. Ursprünglich...

Lokalisierung

Lokalisierung

Lokalisierung von Websites  Lokalisierung – Achten Sie auf kulturelle Unterschiede Website-Übersetzung und Lokalisierung ist der schnellste Weg zur Internationalisierung Ihres Unternehmens. Aber...

HTML Übersetzungen

HTML übersetzen

HTML Übersetzungen Die HyperText Markup Language, HTML, ist eine Art beschreibende Computersprache. Genauer gesagt ist es ein Datenformat, das in...

Übersetzung von Blogs

Blogs

Übersetzung von Blogs online günstig bestellen

onlineshops übersetzung

onlineshop

Onlineshop & E-Commerce-Übersetzungen Möchten Sie Ihren Onlineshop übersetzen lassen um auch im Ausland professionell und erfolgreich Handel zu treiben?  Wenn...

Wussten Sie es?

Die erste Website der Welt

Am 6. August 1991 wurde in der Schweiz die weltweit erste Website veröffentlicht. Die Geschichte beginnt mit Tim Berners-Lee. Der britische Informatiker und Physiker entwickelte im Jahr 1989 am Europäischen Kernforschungszentrum CERN in Genf das World Wide Web.Das Ziel dahinter war, einen schnellen und automatisierten Informationsaustausch zwischen Wissenschaftlern aus aller Welt zu ermöglichen und alle Forschungsergebnisse für sämtliche Mitarbeitende zugänglich zu machen. Denn die Forschungseinrichtung CERN arbeitete damals sowohl in Frankreich als auch in der Schweiz, was das wissenschaftliche Arbeiten erschwerte.

Unter Info.Cern.ch wurden Nutzern wichtige Informationen zum WWW-Projekt zur Verfügung gestellt. Die sehr schlichte Website erklärte die Basis-Funktionen des Internets. Die Website war zwischendrin offline doch seit einigen Jahren ist sie unter der Originaladresse wieder abrufbar. 

Bestellen Sie Ihre Fachübersetzungen online oder bei unseren verschiedenen Übersetzungsbüros in Berlin, Hamburg, München, Köln, Frankfurt am Main, Stuttgart, Düsseldorf, Dortmund, Essen, Leipzig, Bremen, Dresden, Hannover, Nürnberg, Duisburg, Bochum, Wuppertal, Bielefeld, Bonn, Münster.

Ein Team von professionellen Übersetzern

Es ist unbestreitbar, dass eine Qualitätsübersetzung nur von einem Übersetzer erstellt werden kann, der in seine Muttersprache arbeitet und die Ausgangssprache perfekt beherrscht. Unser spezialisiertes Übersetzungsbüro setzt nur die kompetentesten Übersetzer für die ihm anvertraute Arbeit ein, denn wir glauben, dass unsere Kunden das Recht haben, Dienstleistungen von einwandfreier Qualität zu verlangen. Sie werden alle sorgfältig auf der Grundlage ihrer Ausbildung und Erfahrung ausgewählt. Dank dieses strengen Auswahlverfahrens sind wir in der Lage, die Dienste von Übersetzern anzubieten, die sich in ihrem Fachgebiet auszeichnen, und zwar zur vollen Zufriedenheit unserer Kunden.

Unsere Leistungen im Bereich Übersetzungen von Webseiten:

Adwords Übersetzungen ✓ Das Übersetzungsbüro in Berlin für Reisejunkies, Freelancer und Unternehmer✓Mehr Sichbarkeit online

Adwords-Übersetzungen

Adwords-Übersetzungen Das neue Jahrtausend bietet spannende Herausforderungen für Marketingübersetzer und wir freuen uns darauf. Heute reicht es nicht mehr aus,...

Professionelle Webseiten-Übersetzungen ✓ SEO und Lokalisierung ✓ Das Übersetzungsbüro für Reisejunkies, Freelancer und Unternehmer.

Website-Übersetzungen

Bestellen Sie mit wenigen Klicks die Übersetzung Ihrer Website online ab 0,08 EUR pro Wort Seit mehr als 10 Jahren...

Technische Übersetzungen - Fachübersetzungen online bestellen - Übersetzungsbüro und Fachübersetzer für technische Übersetzungen.

Technische Übersetzungen

Müssen Ihre technischen Dokumente sowohl von Experten als auch von einfachen Benutzern verstanden werden? Dann haben wir den richtigen Übersetzer...

juristische Übersetzung ✓ einfach online bestellen ✓ Übersetzungsbüro für juristische übersetzungen ✓ online kostenlos bestellen

juristische Übersetzung

Bestellen Sie mit wenigen Klicks juristische Übersetzungen online Bei juristischen Übersetzungen handelt sich um alle Texte, die mit dem Gesetz...

1 2

Unsere Sprachkombinationen für Website Übersetzungen

ÜBERSETZUNGSBÜRO UKRAINISCH

Übersetzungsbüro Ukrainisch

Übersetzungsbüro Ukrainisch: Beglaubigte Übersetzungen und Fachübersetzungen Ukrainisch ist die alleinige Amtssprache der Ukraine. Die ukrainische Sprache gehört zu den ostslawischen...

übersetzungsbüro UnGARN

Übersetzungsbüro Ungarisch

Übersetzungsbüro Ungarisch: Beglaubigte Übersetzungen und Fachübersetzungen Ungarisch ist die Amtssprache von Ungarn. Die ungarische Sprache gehört zu der uralischen Sprachfamilie,...

Übersetzungsbüro Amerikanisch - Beglaubigte Übersetzungen USA

Übersetzungsbüro Amerikanisch

Übersetzungsbüro Amerikanisch: Beglaubigte Übersetzungen und Fachübersetzungen Amerikanisches Englisch ist eine Variante des der Englischen Sprache und wird in den Vereinigten...

Übersetzungsbüro Tschechisch: Beglaubigte Übersetzungen und Fachübersetzungen Die Tschechische Sprache Tschechisch, historisch auch böhmisch, ist eine westslawische Sprache der tschechisch-slowakischen Gruppe, die in lateinischer Schrift geschrieben wird. Es wird von über 13 Millionen Menschen gesprochen und ist die offizielle Sprache der Tschechischen Republik. Tschechisch ist eng verwandt mit Slowakisch bis hin zu hoher gegenseitiger Verständlichkeit sowie in geringerem Maße mit Polnisch. Die Tschechische Sprache ist eine Fusionssprache mit einem reichen Morphologiesystem und einer relativ flexiblen Wortstellung. Sein Wortschatz ist stark von Latein und Deutsch beeinflusst. Tschechisch – Eine Westslawische Sprachen Dieser Zweig umfasst Polnisch, Kaschubisch, Ober- und Niedersorbisch und Slowakisch. Slowakisch ist mit Tschechisch die engste verwandte Sprache, gefolgt von Polnisch und Schlesisch. In Mitteleuropa werden die westslawischen Sprachen gesprochen. Die Tschechische Sprache unterscheidet sich von anderen westslawischen Sprachen durch eine engere Unterscheidung zwischen „harten“ und „weichen“ Konsonanten. Beglaubigte Übersetzung Ihrer Urkunden, Dokumente, Verträge, Zeugnisse und Bescheinigungen von Tschechisch ins Deutsche Die beglaubigte Übersetzung bieten wir für offizielle Dokumente in verschiedenen Formen an, darunter zählen unter anderem Verfahrensdokumente, notarielle Urkunden, Verwaltungsdokumente und Heirats- oder Scheidungsurkunden. Eine beglaubigte Übersetzung wird nur mit dem Siegel eines vereidigten Übersetzer, welcher als Ministerialbeamter anerkannt wird, damit der übersetzte Text eine getreue und genaue Übersetzung des Originaldokuments ist. Günstig, schnell, professionell und unkompliziert

Übersetzungsbüro Tschechisch

Übersetzungsbüro Tschechisch: Beglaubigte Übersetzungen und Fachübersetzungen Die Tschechische Sprache Tschechisch, historisch auch böhmisch, ist eine westslawische Sprache der tschechisch-slowakischen Gruppe,...

Übersetzungsbüro Bulgarisch: Beglaubigte Übersetzungen und Fachübersetzungen 

Übersetzungsbüro Bulgarisch

Übersetzungsbüro Bulgarisch: Beglaubigte Übersetzungen und Fachübersetzungen  Die bulgarische Sprache gilt als eine der ältesten der slawischen Sprachen und wird von...

Übersetzungsbüro Vietnamesisch: Beglaubigte Übersetzungen und Fachübersetzungen

Übersetzungsbüro Vietnamesisch

Übersetzungsbüro Vietnamesisch: Beglaubigte Übersetzungen und Fachübersetzungen Was ist Vietnamesisch? Vietnamesisch (Vietnamesisch: tiếng Việt) ist eine austroasiatische Sprache, die ihren Ursprung...

Übersetzungsbüro Finnisch - Beglaubigte Übersetzungen Finnisch

Übersetzungsbüro Finnisch

Übersetzungsbüro Finnisch: Beglaubigte Übersetzungen und Fachübersetzungen Finnisch ist neben Schwedisch die Amtssprache in Finnland und doch haben die beiden Sprachen...

Übersetzungsbüro Syrisch

Übersetzungsbüro Syrisch

Übersetzungsbüro Syrisch: Beglaubigte Übersetzungen und Fachübersetzungen Syrisch ist nicht die Landessprache Syriens, das ist heute Arabisch. Es ist tatsächlich die...

Entdecken Sie unsere Blogbeiträge

Tipps für die Eröffnung eines internationalen WooCommerce-Geschäfts

Tipps für die Eröffnung eines internationalen WooCommerce-Geschäfts

WooCommerce: Die Planung deines eigenen Online Shops ist ein großer Schritt. Es ist ein noch größerer Schritt, wenn Sie es...

Wissenswertes zum Meta-Titel

Wissenswertes zum Meta-Titel

Was ist der Meta-Titel? Mit dem Meta-Titel bestimmt man den Titel einer HTML Website und deren Unterseiten. Der Meta-Titel sollte...

DeepL: Können damit Webseiten übersetzt werden?

DeepL: Können damit Webseiten übersetzt werden?

Viele Menschen benutzen zum Übersetzen Google Translate, jedoch gibt es eine Alternative. Nämlich DeepL. Was DeepL ist und ob man...

Webseiten im Browser automatisch übersetzen: so geht's

Webseiten im Browser automatisch übersetzen: so geht’s

Webseiten im Browser übersetzen: Wieso ist das Praktisch? Obwohl Sie normalerweise keine Websites besuchen, die nicht in Ihrer Muttersprache sind,...

1 2 3 4 5
Berlin Translate Übersetzungsbüro Berlin Beglaubigte Übersetzung Übersetzung deutsch englisch Anonym hat 4,66 von 5 Sternen 551 Bewertungen auf ProvenExpert.com