Menü

Berlin Translate – Das Übersetzungsbüro mit Sitz in Berlin für  beglaubigten Übersetzungen & Fachübersetzungen 

Das Sprachbüro für Abenteurer, Individualisten, Globetrotter, Reisesüchtige und Unternehmer aus Berlin

Wie finde ich einen guten Übersetzer?

Ein guter Übersetzer ist jemand, der sowohl die Ausgangs- als auch die Zielsprache fließend beherrscht und über ein ausgeprägtes Verständnis des Themas verfügt. Ein guter Übersetzer ist auch jemand, der in der Lage ist, eine genaue und originalgetreue Übersetzung anzufertigen. Unser Übersetzungsbüro ist seit über 10 Jahren eines der besten Übersetzungsbüros in Berlin für unseren Service an beglaubigten Übersetzungen und Fachübersetzungen.  Unser umfangreiches Übersetzernetzwerk ermöglicht es uns, Ihnen Sprachdienstleistungen in den gängigsten Sprachen anzubieten. Nutzen Sie unser großes Netzwerk an professionellen Übersetzern in Berlin, aber auch auf der ganzen Welt. Unser Übersetzungsbüro setzt ausschließlich professionelle Muttersprachler ein, um Ihnen qualitativ hochwertige Übersetzungen zu garantieren. 

Die Vorteile unseres Übersetzungsbüros: Qualitativ hochwertige Übersetzungen zu einem hervorragenden Preis-Leistungs-Verhältnis

 
Wenn Sie Dokumente übersetzen lassen müssen, gibt es einige Dinge zu beachten. Zunächst müssen Sie sicherstellen, dass die Übersetzung korrekt ist. Das bedeutet, dass Sie einen seriösen Übersetzungsdienst finden müssen, der die Genauigkeit garantieren kann.
 
Zweitens müssen Sie sicherstellen, dass das übersetzte Dokument dieselbe Bedeutung und Absicht hat wie das Original. Das kann schwierig sein, vor allem bei technischen oder juristischen Dokumenten. Ein guter Übersetzungsdienst wird mit Ihnen zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass Ihre Bedeutung genau wiedergegeben wird.
 
Schließlich sollten Sie auch das Format des übersetzten Dokuments berücksichtigen. Muss es für ein bestimmtes Land oder eine bestimmte Region formatiert werden? Soll es ausgedruckt werden? Ein guter Übersetzungsdienst wird in der Lage sein, auf Ihre Bedürfnisse einzugehen und sicherzustellen, dass Ihr Dokument richtig formatiert ist.

Dank unserer Pro- und Premium-Übersetzungen werden Ihre Übersetzungen von einem zweiten Übersetzer Korrektur gelesen und korrigiert, um Ihnen eine qualitativ hochwertige Übersetzung zu gewährleisten.

Von technischen Anleitungen, über juristische Verträge bis hin zu Werbetexten, sind Ihre Übersetzungen in den besten Händen mit Berlin Translate:

Technik – Marketing – Medizin – Adwords – Recht – Web – SEO

Unsere Fachübersetzungen

Das Übersetzungsbüro in Berlin am Puls der Zeit: Strategie Künstliche Intelligenz und Übersetzungen mit CAT-Tools für günstige Übersetzungen und kurze Lieferzeiten

CAT-Tools sind  genau das, was Sie brauchen, um Ihre Übersetzungsaufträge auf ein neues Niveau zu heben.

Wieso wir Übersetzungen zu einem guten Preis-Leistungs-Verhältnis anbieten können? Das Stichwort lautet: Translation Memory. Durch die Vorübersetzung mit einem einwandfrei gepflegten Translation Memory können wir in der gleichen Zeit fast doppelt so viel Arbeit erledigen. Es bedeutet für Sie: geringere Kosten und schnellere Lieferzeiten.

CAT-Tools haben viele Vorteile und können  äußerst hilfreich sein. Einige der wichtigsten Vorteile sind:
 
1. Gesteigerte Effizienz und Produktivität: CAT-Tools können Übersetzern helfen, effizienter zu arbeiten und qualitativ bessere Übersetzungen zu erstellen. Durch den Einsatz eines CAT-Tools können Übersetzer Wiederholungen in ihren Texten schnell finden und diese schneller übersetzen. Darüber hinaus verfügen CAT-Tools häufig über integrierte Rechtschreib- und Grammatikprüfungen, die die Qualität der Übersetzungen verbessern können.
 
2. Verbesserte Qualität: CAT-Tools können auch dazu beitragen, die Gesamtqualität der Übersetzungen zu verbessern. Durch die Verwendung eines Translation Memorys können Übersetzer beispielsweise sicherstellen, dass sie während eines Übersetzungsprojekts eine einheitliche Terminologie verwenden. Dies kann zu einer verbesserten Genauigkeit und Klarheit der Übersetzungen führen.
 
3. Kosteneinsparungen: Der Einsatz eines CAT-Tools kann auch dazu beitragen, bei Übersetzungsprojekten Kosten zu sparen. Durch die Wiederverwendung bereits übersetzter Segmente lässt sich der Zeitaufwand für die Fertigstellung eines Projekts häufig reduzieren. Dies kann zu erheblichen Kosteneinsparungen für die Kunden führen.

Bessere Ergebnisse, geringer Kosten und kurze Lieferzeiten

CAT-Tools ermöglichen außerdem das Standardisieren von Projektglossaren, sodass unsere Übersetzer damit viel einfacher eine konsistente Terminologie gewährleisten können.

Preise und kosten für Übersetzungen

Berlin Translate:  Das Übersetzungsbüro für Beglaubigte Übersetzungen  von vereidigten Übersetzern 

Professionnelle Übersetzung + Amtliche Beglaubigung + kostenlose Lieferung ab nur 45 EUR Netto

Bestellen Sie Ihre beglaubigte Übersetzung online und holen Sie Ihre Übersetzung in Berlin oder in einem unserer zahlreichen Übersetzungsbüros in Deutschland ab.

Eine beglaubigte Übersetzung wird in der Regel benötigt, wenn ein offiziell anerkanntes Dokument von einer Fremdsprache in eine andere Sprache übersetzt werden muss. Beispiele für Dokumente, die oft beglaubigte Übersetzungen erfordern, sind:

  1. Urkunden wie Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Scheidungsurteile und Sterbeurkunden.
  2. Diplome und Zeugnisse von Schulen und Universitäten.
  3. Verträge und andere rechtliche Dokumente.
  4. Geschäftsdokumente wie Jahresabschlüsse, Handelsregisterauszüge und Firmenstatuten.
  5. Medizinische Berichte und Gutachten.

Die Beglaubigung einer Übersetzung bescheinigt, dass sie von einem qualifizierten Übersetzer erstellt wurde und dass sie eine wortgetreue und korrekte Übersetzung des Originaldokuments ist. Die Beglaubigung erfolgt oft durch eine Unterschrift und einen Stempel des Übersetzers oder einer offiziellen Behörde, die die Richtigkeit der Übersetzung bestätigt.

Schnell, günstig und überall anerkannt

Berlin Translate: Das Übersetzungsbüro in Berlin für professionelle Übersetzungen in viele Sprachen

Sie haben ein Dokument, das in eine andere Sprache übersetzt werden soll? Sie suchen nach einem Übersetzer deutsch englisch in Berlin? Dann sind Sie bei Berlin Translate genau richtig! Unser Übersetzungsbüro in Berlin bietet Sprachdienstleistungen in über 100 Sprachkombinationen an und übersetzen für Sie Wörter, Sätze und Webseiten.

Häufig gestellte Fragen (FAQ)

Welche Sprachkombination bieten Sie an?

Unser Übersetzungsbüro in Berlin kann in fast jede Sprache übersetzen. Nachfolgend finden Sie die beliebtesten Sprachkombinationen:

Englisch-Deutsch, Französisch-Deutsch, Italienisch-Deutsch, Spanisch-Deutsch, Arabisch-Deutsch, Türkisch-Deutsch, Polnisch-Deutsch, Japanisch-Deutsch, Niederländisch-Deutsch

Wie viel kostet eine beglaubigte Übersetzung?

Beglaubigte Übersetzungen sind offizielle Übersetzungen: Sie sind versehen mit Vermerk eines amtlich beeidigten Übersetzers oder Übersetzerin. Deshalb sind beglaubigte Übersetzungen meistens teurer als normale Übersetzungen. In der Regel werden beglaubigte Übersetzungen nach dem Zeilenpreis ermittelt (zwischen 1,00 und 2,00 Euro). Dazu kommt noch eine Beglaubigungsgebühr (zwischen 5,00 und 20,00 Euro).

Wie sehen Ihre Übersetzungen aus?

Sie erhalten Ihre Übersetzung von unserem Übersetzungsbüro in Berlin per E-Mail in zwei Formaten. Das erste Dokument enthält die Übersetzung Ihres Textes. Das zweite Dokument ist eine Tabelle mit dem Zieltext auf der einen Seite und der Übersetzung auf der anderen Seite. Auf diese Weise können Sie leicht sehen, wie jedes Segment übersetzt wurde. 

Was ist eine ISO-Norm Übersetzung?

Eine “ISO-Norm Übersetzung” ist eine Übersetzung, die den aktuellen europäischen Qualitätsstandards entspricht. Diese Norm ist nicht zwingend, aber sie ist eine Garantie für Qualitätsübersetzungen. Unser Übersetzungsbüro in Berlin bietet mehrere Preisklassen an, und unsere “Pro”- und “Premium”-Tarife sowie unsere beglaubigten Übersetzungen erfüllen die Anforderungen dieser Norm. 

Warum sind einige Sprachkombinationen teurer als andere?

Der Preis einer Übersetzung variiert je nach Sprachkombination, da sich der Preis einer Sprache nach den lokalen Lebenshaltungskosten und dem Schwierigkeitsgrad der Sprache richtet. Die nordischen Sprachen sind oft am teuersten. 

Ich wohne nicht in Berlin? Kann ich trotzdem bei Ihrem Übersetzungsbüro bestellen?

Ja, unser Übersetzungsbüro befindet sich in Berlin, aber wir haben auch andere Übersetzungsbüros in Hamburg, Frankfurt, Köln, München, Düsseldorf etc. Außerdem erhalten Sie Ihre Übersetzungen per E-Mail ( und bei beglaubigten Übersetzungen auch per Post). So brauchen Sie nicht in unser Büro in Berlin zu kommen.

Sie haben viele gute Gründe, unser Übersetzungsbüro in Berlin zu vertrauen:

Was sind die Vorteile der Zusammenarbeit mit einem Übersetzungsbüro?

Die Zusammenarbeit mit einem Übersetzungsbüro wie Berlin Translate hat mehrere Vorteile.

  • Erstens sind Übersetzungsbüros in der Regel zuverlässiger als einzelne Übersetzer. Das liegt daran, dass sie über ein Team von Fachleuten verfügen, die über jahrelange Erfahrung verfügen.
  • Zweitens können Übersetzungsbüros Ihnen eine genauere Übersetzung liefern. Wenn Sie mit einem Übersetzungsbüro zusammenarbeiten, können Sie sicher sein, dass Ihr Projekt korrekt übersetzt wird und die Bedeutung des Originaltextes erhalten bleibt.
  • Drittens können Sie Zeit und Geld sparen, wenn Sie mit einem Übersetzungsbüro wie Berlin Translate zusammenarbeiten. Wenn Sie mit einem Übersetzungsbüro zusammenarbeiten, müssen Sie sich nicht um die Suche nach einzelnen Übersetzern oder um unterschiedliche Preisstrukturen kümmern. Stattdessen können Sie sich auf Ihre eigentlichen Geschäftsziele konzentrieren und die Details Ihres Übersetzungsprojekts den Profis überlassen.
  • Viertens: Übersetzungsbüros können Ihnen Zugang zu einem viel größeren Pool von Übersetzern verschaffen, als Sie selbst finden könnten. Übersetzungsbüros verfügen in der Regel über ein Netzwerk von Übersetzern, mit denen sie bereits zusammengearbeitet haben, so dass sie schnell auf einen größeren Pool von Talenten zugreifen können, als Sie auf eigene Faust finden könnten. Dadurch haben Sie mehr Möglichkeiten zur Auswahl, was ein großer Vorteil sein kann.
  • Fünftens: Übersetzungsbüros können Ihr Projekt je nach Bedarf vergrößern oder verkleinern. Wenn Sie an einem großen Projekt arbeiten, kann ein Übersetzungsbüro Ihnen mehr Übersetzer zur Verfügung stellen, so dass Sie das Projekt schnell und effizient abschließen können. Wenn Sie Wenn Sie an einem kleineren Projekt arbeiten, kann ein Übersetzungsbüro Ihnen weniger Übersetzer zur Verfügung stellen, so dass Sie Geld sparen können.
  • Und schließlich können zertifizierte Übersetzungsbüros Ihnen bei den administrativen Details Ihres Projekts helfen. Wenn Sie zum Beispiel Ihr Projekt notariell beglaubigen lassen müssen, kann ein zertifiziertes Übersetzungsbüro dies für Sie erledigen. Dies kann Ihnen viel Zeit und Ärger ersparen und dafür sorgen, dass Ihr Projekt korrekt abgeschlossen wird.
Block 1

Anna Sophia

Schnelle und professionelle Beratung zu einem absolut gerechtfertigten Preis. Sehr gerne wieder.

Block 2

Christian

Ich benötigte beglaubigte Übersetzungen DE/EN. Das Übersetzungsbüro Berlin Translate arbeitete sehr schnell und gut. Die Kommunikation war ausgesprochen gut. Ich bin sehr zufrieden.

Block 3

Tim

Berlin Translate ist für mich die beste Übersetzungsagentur in Berlin; schnell, günstig und unkompliziert. Ich bin sehr zufrieden.

Block 4

Hanen

Ich freue mich, in Zukunft mit diesem Unternehmen zusammenzuarbeiten, und ich fand es zuverlässig und seriös im Umgang mit freiberuflichen Übersetzern, es war eine schöne Erfahrung für mich.