Offizielle Übersetzungen

Es handelt sich hierbei um das Archiv für Übersetzungen im Allgemeinen und beglaubigte Übersetzungen. Sollten Sie vorhaben etwas übersetzen zu lassen und möchten sich nun einen ersten Einblick in die Welt der Übersetzungen verschaffen, dann sind Sie hier genau richtig. Diesen Archive bietet Ihnen die Möglichkeit sich über verschiedene Aspekte des Übersetzens zu informieren. Damit gehen wir nicht nur auf besonders formelle bzw. beglaubigte Übersetzungen ein, sondern auch auf Übersetzungen, die nicht unbedingt in der geschäftlichen Welt ihren Platz finden. Sie können sich ebenfalls einen Einblick in die Arbeit, die hinter einer Übersetzung steht, verschaffen. Ebenso bieten wir Ihnen kleine Hilfestellung darüber welche Dokumente Sie übersetzen lassen sollten, um Behördengänge oder Verhandlungen mit Unternehmen einfacher zu gestalten. Des Weitern können sich darüber informieren, ob sie überhaupt eine beglaubigte Übersetzung für Ihr Dokument benötigen oder ob Sie sich den extra Zeitaufwand und die zusätzlichen Kosten sparen können.

BENÖTIGTE ÜBERSETZUNGEN DURCH DEN BREXIT

Durch den Brexit benötigte Übersetzungen

Durch den Brexit kam es zu einer Notwendigkeit für Übersetzungen von Dokumenten, die bisher nicht unbedingt von Nöten waren. Es ist wichtig, dass Unternehmen sich durch Übersetzungen von qualifizierten Übersetzern absichert und nicht Gefahr läuft fehlerhafte Übersetzungen für wichtige Dokumente präsentiert. Die Übersetzer, die wir von Berlin Translate für Ihre Übersetzungen einsetzten, übersetzen in die […]

Durch den Brexit benötigte Übersetzungen Read More »

beglaubigte Übersetzung

Beglaubigte Übersetzungen – wieso und weshalb?

Wenn Sie ins Ausland ziehen möchten, um dort zu studieren oder zu arbeiten, benötigen Sie in der Regel eine beglaubigte Übersetzung Ihrer wichtigsten Dokumente. Denn: Andere Länder, andere Sprachen. Behörden, Gerichte, Ämter oder Verwaltungsorgane wie Hochschulen und Universitäten, nehmen in den meisten Fällen nur Dokumente an, die auf der jeweiligen Amtssprache des Landes verfasst sind.

Beglaubigte Übersetzungen – wieso und weshalb? Read More »

Übersetzungen rund um Covid-19

Berlin Translate bietet Ihnen Übersetzungen und Sprachleistungen rund um das Thema Covid-19. Der Ausbruch der globalen Corona Pandemie im März 2020 sorgt momentan für Aufruhe. Das 2019 erstmals aufgetretene Covid-19 Virus gehört zu dem Stamm der Coronaviren, die im menschlichen Körper bisher nur leichte Erkältungen ausgelöst haben. Durch Mutationen können Viren sich jedoch verändern und

Übersetzungen rund um Covid-19 Read More »

Beglaubigte Übersetzungen von COVID-19 Tests

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen beglaubigte Übersetzungen von COVID-19 Tests und weiteren Laborberichten an. Seit dem Ausbruch der „Corona Pandemie“ herrschen in Deutschland aber auch im Ausland immer wieder schwankende, länderspezifische Reisewarnungen. Auch wenn die Ein- und Rückreise aus und in die meisten EU-Mitgliedstaaten wieder möglich ist, bestehen immer noch Einschränkungen für andere Länder. Reisende –

Beglaubigte Übersetzungen von COVID-19 Tests Read More »

Transkreation Übersetzung

Was ist Transkreation?

Was ist Transkreation und inwiefern unterscheidet sie sich von einer klassischen Übersetzung? Übersetzung vs. Transkreation  Beginnen wir zunächst einmal damit, zu klären, was Übersetzung überhaupt ist. Das Verständnis dessen, was Transkreation bedeutet, ist nämlich viel sinnvoller, sobald dies erst einmal abgedeckt ist.  Der Prozess der Übersetzung bedeutet, dass das Gesagte aus der jeweiligen Ausgangssprache in

Was ist Transkreation? Read More »

Zertifikation oder beglaubigte Übersetzung: Wo liegt der Unterschied?

Zertifikation oder beglaubigte Übersetzung: Wo liegt der Unterschied?

Willkommen auf unserer Informationsseite zum Thema „Zertifikation oder beglaubigte Übersetzung: Wo liegt der Unterschied?“. Diese Seite ist darauf ausgerichtet, Ihnen umfassende und detaillierte Informationen zu bieten, die Ihnen helfen, die Unterschiede zwischen einer Zertifikation und einer beglaubigten Übersetzung zu verstehen, und wie diese Unterscheidung für Ihre Dokumente relevant sein kann. Die Welt der Übersetzungen kann

Zertifikation oder beglaubigte Übersetzung: Wo liegt der Unterschied? Read More »

Nach oben scrollen