Was ist ein schriftliches Kostenangebot?
Ein schriftliches Kostenangebot ist ein verbindliches Dokument, in dem der Preis, die Bearbeitungsdauer sowie der Leistungsumfang einer beglaubigten Übersetzung festgehalten werden. Es dient nicht nur zur Orientierung für den Kunden, sondern wird häufig auch von Behörden, Hochschulen oder Förderinstitutionen verlangt – etwa wenn die Kosten übernommen oder gefördert werden sollen.
Welche Informationen werden für ein Angebot benötigt?
Um ein genaues Angebot erstellen zu können, benötigt das Übersetzungsbüro in der Regel folgende Angaben:
- Eine gut lesbare Kopie oder ein Scan des ukrainischen Schulabschlusszeugnisses (z. B. атестат про повну загальну середню освіту)
- Die gewünschte Zielsprache (in der Regel Deutsch)
- Der Zweck der Übersetzung (z. B. für die Hochschulbewerbung, berufliche Anerkennung, Visa-Verfahren)
- Ob eine beglaubigte Übersetzung durch einen vereidigten Übersetzer erforderlich ist
- Gegebenenfalls besondere Fristen oder gewünschte Liefertermine
Wie hoch sind die Kosten in Berlin?
Die Preise für eine beglaubigte Übersetzung eines ukrainischen Schulabschlusszeugnisses variieren leicht je nach Umfang, Lesbarkeit und Format des Dokuments. In Berlin liegt der Preis in der Regel zwischen 45 EUR und 75 EUR pro Seite für eine beglaubigte Übersetzung.
Ein professionelles Übersetzungsbüro bietet in der Regel transparente Preise, schnelle Bearbeitungszeiten (oft innerhalb von 3–5 Werktagen) sowie die Möglichkeit, die fertige Übersetzung per E-Mail (vorab) und per Post (im Original) zu erhalten.
Wo kann man ein Angebot anfordern?
In Berlin gibt es zahlreiche zertifizierte Übersetzer und Agenturen, die auf amtliche Übersetzungen spezialisiert sind. Viele bieten die Möglichkeit, über ein Online-Formular oder per E-Mail ein unverbindliches Angebot einzuholen. Wichtig ist, darauf zu achten, dass der Übersetzer oder die Übersetzerin gerichtlich vereidigt ist, damit die Übersetzung von Behörden anerkannt wird.
Fazit:
Ein schriftliches Kostenangebot für die beglaubigte Übersetzung eines ukrainischen Schulabschlusszeugnisses ist in Berlin leicht erhältlich – vorausgesetzt, Sie stellen alle relevanten Informationen zur Verfügung. Es empfiehlt sich, vorab mit dem zuständigen Amt oder der Hochschule zu klären, welche Form der Übersetzung akzeptiert wird, um unnötige Verzögerungen zu vermeiden.