🇲🇽📄 Was ist eine Geburtsurkunde aus Mexiko?
Die Geburtsurkunde („Acta de nacimiento„) ist in Mexiko ein zentrales offizielles Dokument, das bei vielen administrativen Vorgängen – z. B. bei Einbürgerung, Eheschließung oder Aufenthaltsgenehmigungen – vorgelegt werden muss.
Doch in Deutschland akzeptieren Ämter und Behörden nur Übersetzungen durch beeidigte Übersetzer, insbesondere wenn es sich um Dokumente in Spanisch handelt.
🇩🇪🖋 Warum Berlin Translate?
- ✅ Beeidigte Übersetzungen – für Ämter, Standesämter, Ausländerbehörden etc.
- ✅ Langjährige Erfahrung mit mexikanischen Dokumenten
- ✅ Schnelle Bearbeitung & digitale Lieferung als PDF mit Stempel
- ✅ Faire Preise – transparent und ohne versteckte Kosten
- ✅ Persönlicher Kontakt – wir begleiten Sie durch den ganzen Prozess
📬 Wie funktioniert es?
- Dokument einscannen oder fotografieren (gut leserlich!)
- An uns per E-Mail oder über unser Kontaktformular schicken
- Sie erhalten ein kostenfreies Angebot
- Nach Bestätigung: Übersetzung durch vereidigten Übersetzer
- Lieferung per PDF mit Stempel – auf Wunsch auch per Post
💬 Häufige Fragen
Brauche ich eine Apostille?
→ In den meisten Fällen ja. Wir beraten Sie gern dazu.
Wird die Übersetzung in Deutschland anerkannt?
→ Ja, unsere Übersetzungen sind für alle deutschen Behörden gültig.
Wie lange dauert die Übersetzung?
→ In der Regel 2–3 Werktage.
📞 Kontaktieren Sie uns jetzt!
Egal, ob Sie Ihre Geburtsurkunde aus Mexiko, Kolumbien, Argentinien oder einem anderen spanischsprachigen Land übersetzen lassen möchten – Berlin Translate ist für Sie da.
➡️ Jetzt anfragen und ein kostenloses Angebot erhalten!