Häufige Fehler bei der Website-Übersetzung… und wie man sie vermeidet!
1. Nutzung von automatischen Übersetzungstools ohne Korrekturlesen Automatische Übersetzungstools wie Google Translate sind praktisch, aber keineswegs perfekt. Sie können ungeschickte oder inkohärente Sätze produzieren, insbesondere bei spezifischen Kontexten. Um dies zu vermeiden, sollten Sie einen professionellen Übersetzer hinzuziehen, der den Inhalt an die Zielkultur anpasst. 2. Ignorieren des kulturellen Kontexts Jede Sprache hat ihre eigenen […]
Häufige Fehler bei der Website-Übersetzung… und wie man sie vermeidet! Weiterlesen »