Mietverträgen
Mietvertrag – beglaubigte Übersetzungen online bestellen Beglaubigte Übersetzung von Mietverträgen: Was Sie wissen müssen Wenn Sie als Ausländer in Deutschland...
Die beglaubigte Übersetzung Ihrer Arbeitsverträge kann für die Beantragung eines Visums von Nöten sein, aber auch eine nicht beglaubigte Version kann Ihnen bei der Arbeitsplatzsuche weiterhelfen.
Eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Arbeitsbescheinigung oder der Bescheinigung Ihres Arbeitgebers kann ebenfalls bei Behörden vorgelegt werden.
Die von uns ausgestellten beglaubigten Übersetzungen werden weltweit anerkannt. Sie können sich für eine Stelle in den Vereinigten Staaten mit einer beglaubigten Übersetzung Ihrer Ausweisdokumente aus dem Deutschen ins Englische bewerben. Warum nicht auch in Paris leben? Es könnte nicht einfacher sein. Wir übersetzen auch Ihre Ausweisdokumente aus dem Deutschen ins Französische sowie viele weitere Sprachen.
Fügen Sie Ihre gescannte Dokumente zur Übersetzung bei, indem Sie oben auf die Schaltfläche “Hinzufügen” klicken. Fügen Sie dem Warenkorb die Anzahl der erstellten Seiten hinzu und bestätigen Sie Ihre Bestellung.
Wenn Ihre Übersetzung fertig ist, werden Sie per E-Mail benachrichtigt. Sie können sofort eine Kopie Ihrer Übersetzung herunterladen. Gleichzeitig geht das Original an die Post. Die Kosten für das Porto eines verfolgten Briefes sind im Preis inbegriffen.
Wählen Sie oben die “dringende” Frist. Die Übersetzung wird innerhalb von 24 Arbeitsstunden fertiggestellt (Aufträge von Montag bis Donnerstag bis 23 Uhr des nächsten Tages, Aufträge am Freitag und am Wochenende, die am Montag fertiggestellt werden, mit Ausnahme von Feiertagen und Ferienzeiten)
ACHTUNG: Wenn Sie nach der beglaubigten Übersetzung Ihres Dokumentes eine Legalisierung benötigen, teilen Sie uns dies bitte mit, damit wir den richtigen Übersetzer auswählen können. Die Legalisierung einer beglaubigten Übersetzung bestätigt die Echtheit der Unterschrift des beeidigten Übersetzers/der beeidigten Übersetzerin. Legalisierungen werden vom zuständigen Landgericht ausgestellt, also von dem Gericht, an dem der Übersetzer registriert ist.
Fordern Sie einen kostenlosen Kostenvoranschlag für eine beglaubigte Übersetzung von einem der Berliner Gerichte und Notare ermächtigten Übersetzer an. Unsere Staatlich geprüften Übersetzer fertigen beglaubigte Übersetzungen an, die weltweit anerkannt sind. Bei Bedarf bieten wir auch beglaubigte Übersetzungen, übersetzt durch vereidigte Übersetzer im Zielland, an. Für eine Übersetzung ins Türkische können wir zum Beispiel einen unserer vereidigten Übersetzer in der Türkei einsetzen.
Beglaubigte Übersetzung ihrer Arbeitsverträge zur Übermittlung an die Behörden in Deutschland oder im Ausland
Mietvertrag – beglaubigte Übersetzungen online bestellen Beglaubigte Übersetzung von Mietverträgen: Was Sie wissen müssen Wenn Sie als Ausländer in Deutschland...
Beglaubigte Übersetzungen von Referenzen Referenzen sind ein wichtiger Bestandteil von Bewerbungen und können den entscheidenden Unterschied bei der Auswahl eines...
Beglaubigte Übersetzung von Arbeitsbescheinigungen Wenn Sie in ein anderes Land ziehen oder eine Stelle im Ausland suchen, benötigen Sie möglicherweise...
Beglaubigten Übersetzung von Ärztlichen Attesten Ein ärztliches Attest ist ein wichtiges Dokument, das oft für verschiedene Zwecke benötigt wird, wie...
Beglaubigte Übersetzungen von Bankauszügen Bankauszüge sind wichtige Dokumente für den Nachweis von Finanztransaktionen. Ob es sich um private oder geschäftliche...
Beglaubigte Übersetzungen für Einwanderungsdokumente Wenn Sie in ein neues Land einwandern möchten, müssen Sie oft verschiedene Dokumente und Formulare einreichen,...
Vaterschaftsanerkennung übersetzen lassen – Beglaubigte Übersetzung online Vaterschaftsanerkennung – Beglaubigte Übersetzung und Vereidigter Übersetzer Sie sind Vater geworden? Herzlichen Glückwunsch....
Führerschein übersetzen lassen: Beglaubigte Übersetzung & Vereidigter Übersetzer Für vorübergehende Aufenthalte in außereuropäischen Ländern als Tourist oder Student oder für...
Wussten Sie es?
Von Rechten und Pflichten
Das alte römische Recht ist der Ursprung des modernen deutschen Zivilrechts. Schon damals gab es ein Arbeitsrecht und diverse Verträge, die beispielsweise dem heutigen Dienstvertrag recht ähnlich sind. Auch die Germanen hatten einen sogenannten Treudienstvertrag, dessen Prinzip noch heute angewandt wird: die Vertragspartner gehen ein gegenseitiges Schuldverhältnis ein. Die Rechte des einen sind die Pflichten des anderen.
Während der industriellen Revolution erlangte das Arbeitsrecht an Bedeutung. Wirtschaftlich starke Unternehmer nutzen ihre Arbeiter teilweise auf brutalste Weise aus und der Staat griff erst sehr spät ein. Die damaligen Missstände zeigten deutlichen auf, dass die Rechte der Arbeitnehmer künftig besser geschützt werden müssen. Zu dieser Zeit wurde unter anderem die Kinderarbeit verboten und Karls Marx Ideen prägten die Gesellschaftsformen ganzer Länder. Unter Otto von Bismarck erließ das Deutsche Reich dann 1883 als erster Staat der Welt ein Gesetz zur Einführung der gesetzlichen Krankenversicherung.
Jablonskistr. 25 10405 Berlin