Menü
Berlin Translate Das Übersetzungsbüro für beglaubigte Übersetzungen & zertifizierte Übersetzungen in Berlin aber auch in Hamburg, München, Düsseldorf, Dortmund, Frankfurt, Köln, Stuttgart.

Steuerbescheid übersetzen

Steuerbescheid übersetzen lassen – Beglaubigte Übersetzung online

Wenn Sie einen Steuerbescheid in einer anderen Sprache als Deutsch erhalten haben, kann das Übersetzen des Dokuments eine schwierige Aufgabe sein. Eine falsche Übersetzung kann jedoch schwerwiegende Konsequenzen haben. Berlin Translate ist hier, um Ihnen bei der Übersetzung Ihres Steuerbescheids zu helfen und sicherzustellen, dass Sie das Dokument korrekt verstehen.

Unser Team von erfahrenen Übersetzern verfügt über umfangreiche Kenntnisse in Steuerterminologie und Rechtsvorschriften, um sicherzustellen, dass Ihre Übersetzung präzise und vollständig ist. Wir verstehen, wie wichtig es ist, eine korrekte Übersetzung Ihres Steuerbescheids zu haben, um mögliche Missverständnisse zu vermeiden und Ihre steuerlichen Verpflichtungen in Deutschland zu erfüllen.

Bei Berlin Translate legen wir Wert auf Qualität und Geschwindigkeit. Wir arbeiten schnell und effizient, um sicherzustellen, dass Ihre Übersetzung so schnell wie möglich abgeschlossen ist. Wir bieten auch erschwingliche Preise, damit Sie sich keine Sorgen um hohe Übersetzungskosten machen müssen.

Unsere Kunden vertrauen uns, weil wir eine 100% Zufriedenheitsgarantie bieten. Wenn Sie mit unserer Arbeit nicht zufrieden sind, werden wir alles tun, um das Problem zu beheben und sicherzustellen, dass Sie eine Übersetzung erhalten, die Ihren Erwartungen entspricht.

Lassen Sie Berlin Translate Ihnen helfen, Ihren Steuerbescheid korrekt zu übersetzen, damit Sie sich auf andere wichtige Dinge konzentrieren können. Kontaktieren Sie uns noch heute, um ein unverbindliches Angebot zu erhalten und mehr darüber zu erfahren, wie wir Ihnen helfen können.

Steuerbescheid – Beglaubigte Übersetzung und vereidigter Übersetzer

Was ist ein Steuerbescheid?

Der Steuerbescheid ist ein schriftliches oder elektronisches Dokument, das Auskunft über die festgesetzte Steuer nach Steuerart, den Zeitraum und den Betrag gibt. Anhand des Steuerbescheides können Steuerpflichtige (§ 33 Abs. 1 AO) feststellen, wer die Steuer schuldet und ob sie Steuerrückzahlungen erhalten und wenn ja, wie hoch diese ausfallen. Die Festsetzung und Erhebung von Steuern erfolgt gemäß des nationalen Steuerrechts. Das bedeutet, dass jeder Steuerbescheid, je nach Herkunftsland, Unterschiede mit sich bringen kann. Das Wohnen und Arbeiten im Ausland ist schon lange keine Seltenheit mehr und daher steigt auch der Bedarf an Übersetzungen für Steuerbescheide stetig.

Was für Steuerbescheide gibt es?

Das Steuerrecht sieht viele unterschiedliche Arten von Steuern vor, die in regelmäßigen Abständen vom Finanzamt erhoben werden müssen. Nach der Steuerfestsetzung erhält man für die zutreffenden Steuerarten auch einen Steuerbescheid. Welche das sind, unterscheidet sich im Einzelfall. Hier ist eine Auflistung häufig zutreffender Steuerarten.

  • Einkommenssteuer
  • Lohnsteuer
  • Umsatzsteuer
  • Gewerbesteuer
  • Körperschaftssteuer
  • Kirchensteuer

Wann braucht man eine Übersetzung für einen Steuerbescheid?

Der Steuerbescheid gibt unter anderem Auskunft über die Höhe der Einkünfte, der Sozialabgaben und der zu zahlenden Steuern. Diese Informationen werden beispielsweise angefordert, wenn man:

  • einen Antrag auf bestimmte Sozialleistungen stellen möchte, die abhängig vom Einkommen sind.
  • einen Mietvertrag eingehen möchte.
  • einen Kredit-/Darlehensvertrag abschließen will.

Wenn einer dieser Fälle zutriff, das Original des Steuerbescheids aber nicht in der Amtssprache verfasst ist, braucht man eine Übersetzung in die jeweilige Sprache.

Eine beglaubigte Übersetzung für Ihren Steuerbescheid

Da es sich bei dem Steuerbescheid um ein amtliches Dokument handelt, braucht man eine beglaubigte Übersetzung von einem vereidigten Übersetzer. Berlin Translate arbeitet mit einem Netzwerk an hochqualifizierten Übersetzer*innen und deckt damit 200 Sprachkombinationen und 50 Fachgebiete ab. Für die beglaubigte Übersetzung Ihres Steuerbescheids wählen wir daher nur Übersetzer*innen aus, die neben der sprachlichen Eignung auch umfangreiche Kenntnisse im Steuerrecht mitbringen. Denn die Anwendung von Fachtermini in unterschiedlichen Sprachen zu beherrschen, ist hier besonders wichtig. Dadurch können wir eine fehlerfreie und qualitativ hochwertige Übersetzung garantieren. Wenden Sie sich also gern an unser Übersetzungsbüro!

Beglaubigte Übersetzung von Dokumenten in Berlin: Ihre Vorteile mit Berlin Translate

  • Zufriedenheitsgarantie
  • Für die Berliner Gerichte und Notare
    ermächtigter Übersetzer & Staatlich geprüfter Übersetzer aus Deutschland
  • schnelle Bearbeitung ( 2-3 Werktage im Durchschnitt)
  • Versand per Post und Email / eine Abholung in Berlin ist auch jederzeit möglich
  • einfache Zahlung per Überweisung oder mit Kreditkarte
  • persönliche Beratung: Wir empfehlen Ihnen die Art der Übersetzung, die Sie wirklich benötigen, um eine korrekte Bearbeitung Ihrer Datei zu gewährleisten. Unsere Sprachexperten können Sie auch unterstützen, wenn Sie z.B. eine Apostille benötigen.

ACHTUNG: Wenn Sie nach der beglaubigten Übersetzung Ihres Dokumentes eine Legalisierung benötigen, teilen Sie uns dies bitte mit, damit wir den richtigen Übersetzer auswählen können. Die Legalisierung einer beglaubigten Übersetzung bestätigt die Echtheit der Unterschrift und des beeidigten Übersetzers/der beeidigten Übersetzerin. Legalisierungen werden vom zuständigen Landgericht ausgestellt, also von dem Gericht, an dem der Übersetzer registriert ist. 

Fordern Sie einen kostenlosen Kostenvoranschlag für eine beglaubigte Übersetzung von einem der Berliner Gerichte und Notare ermächtigten Übersetzer an. Unsere Staatlich geprüften Übersetzer fertigen beglaubigte Übersetzungen an, die weltweit anerkannt sind. Bei Bedarf bieten wir auch beglaubigte Übersetzungen, übersetzt durch vereidigte Übersetzer im Zielland, an. Für eine Übersetzung ins Türkische können wir zum Beispiel einen unserer vereidigten Übersetzer in der Türkei einsetzen.

Block 1

 

 

Jetzt noch schneller ans Ziel:

Amtlich beglaubigte Übersetzungen zu niedrigen Kosten, online & schnell. Unsere beglaubigten Übersetzungen werden weltweit ausschließlich von vereidigten Übersetzern durchgeführt, die über eine Zulassung zur rechtsgültigen Übersetzung und Beglaubigung von Dokumenten verfügen.

Unsere zertifizierten Übersetzer bieten beglaubigte Übersetzungen der folgenden Dokumente an:

Erfahren Sie mehr über unsere beglaubigten Übersetzungen

beglaubigte Übersetzungen für Ihren Steuerbescheid

Verträge übersetzen

Verträge übersetzen lassen – Beglaubigte Übersetzung online bestellen Möchten sie gerne Ihre Verträge für Geschäfte im Ausland übersetzen lassen? Auch...

Beglaubigte Übersetzung von Meldebestätigungen

Meldebestätigung übersetzen

Meldebestätigung übersetzen lassen – Beglaubigte Übersetzung online Sie möchten sich einbürgern lassen oder möchten im Ausland heiraten? Dann brauchen Sie...

Beglaubigte Übersetzungen von Masterurkunden Sie haben Ihren Masterabschluss in der Tasche und können es nicht mehr erwarten, damit ins Ausland zu gehen und eine Karriere zu starten? Vielleicht ist der Abschluss auch schon eine Weile her und Sie wollen sich beruflich neu orientieren und international erfolgreich sein? Oder Sie haben bereits einen Abschluss, möchten aber nun noch einmal im Ausland studieren? In all diesen Fällen benötigen Sie die beglaubigte Übersetzung einer Diplom Urkunde. Es gibt viele Gründe, aus denen eine Übersetzung und Beglaubigung Ihrer Masterurkunde erforderlich werden kann. Vergleichbarkeit und einheitliche Standards Obwohl durch die Einführung des Bachelor- und Mastersystems in ganz Europa im Rahmen des sogenannten „Bologna-Prozesses“ eine Vereinheitlichung des europäischen Studienraums erreicht wurde, bleibt die Sprachbarriere. Ein Arbeitgeber kann zwar nunmehr auf die Gleichwertigkeit der deutschen und spanischen Masterurkunden vertrauen – ein Personalleiter in Frankreich wird jedoch weder den Aussagegehalt einer deutschen Masterurkunde beurteilen können, noch den einer spanischen – abgesehen vom Ausnahmefall sehr guter Sprachkenntnisse.

Masterurkunde übersetzen

Masterurkunde übersetzen lassen – Beglaubigte Übersetzung online Sie haben Ihren Masterabschluss in der Tasche und können es nicht mehr erwarten,...

Was ist ein Steuerbescheid? Der Steuerbescheid ist ein schriftliches oder elektronisches Dokument, das Auskunft über die festgesetzte Steuer nach Steuerart, den Zeitraum und den Betrag gibt. Anhand des Steuerbescheides können Steuerpflichtige (§ 33 Abs. 1 AO) feststellen, wer die Steuer schuldet und ob sie Steuerrückzahlungen erhalten und wenn ja, wie hoch diese ausfallen. Die Festsetzung und Erhebung von Steuern erfolgt gemäß des nationalen Steuerrechts. Das bedeutet, dass jeder Steuerbescheid, je nach Herkunftsland, Unterschiede mit sich bringen kann. Das Wohnen und Arbeiten im Ausland ist schon lange keine Seltenheit mehr und daher steigt auch der Bedarf an Übersetzungen für Steuerbescheide stetig. Was für Steuerbescheide gibt es? Das Steuerrecht sieht viele unterschiedliche Arten von Steuern vor, die in regelmäßigen Abständen vom Finanzamt erhoben werden müssen. Nach der Steuerfestsetzung erhält man für die zutreffenden Steuerarten auch einen Steuerbescheid. Welche das sind, unterscheidet sich im Einzelfall. Hier ist eine Auflistung häufig zutreffender Steuerarten. Einkommenssteuer Lohnsteuer Umsatzsteuer Gewerbesteuer Körperschaftssteuer Kirchensteuer Wann braucht man eine Übersetzung für einen Steuerbescheid? Der Steuerbescheid gibt unter anderem Auskunft über die Höhe der Einkünfte, der Sozialabgaben und der zu zahlenden Steuern. Diese Informationen werden beispielsweise angefordert, wenn man: einen Antrag auf bestimmte Sozialleistungen stellen möchte, die abhängig vom Einkommen sind. einen Mietvertrag eingehen möchte. einen Kredit-/Darlehensvertrag abschließen will. Wenn einer dieser Fälle zutriff, das Original des Steuerbescheids aber nicht in der Amtssprache verfasst ist, braucht man eine Übersetzung in die jeweilige Sprache. Eine beglaubigte Übersetzung für Ihren Steuerbescheid Da es sich bei dem Steuerbescheid um ein amtliches Dokument handelt, braucht man eine beglaubigte Übersetzung von einem vereidigten Übersetzer. Berlin Translate arbeitet mit einem Netzwerk an hochqualifizierten Übersetzer*innen und deckt damit 200 Sprachkombinationen und 50 Fachgebiete ab. Für die beglaubigte Übersetzung Ihres Steuerbescheids wählen wir daher nur Übersetzer*innen aus, die neben der sprachlichen Eignung auch umfangreiche Kenntnisse im Steuerrecht mitbringen. Denn die Anwendung von Fachtermini in unterschiedlichen Sprachen zu beherrschen, ist hier besonders wichtig. Dadurch können wir eine fehlerfreie und qualitativ hochwertige Übersetzung garantieren. Wenden Sie sich also gern an unser Übersetzungsbüro!

Steuerbescheid übersetzen

Steuerbescheid übersetzen lassen – Beglaubigte Übersetzung online Was ist ein Steuerbescheid? Der Steuerbescheid ist ein schriftliches oder elektronisches Dokument, das...

Impfpässe und Bescheinigungen- Beglaubigte Übersetzung für Abenteurer, Individualisten, Weltenbummler, Reisejunkies und Unternehmer.

Impfpässe und Bescheinigungen übersetzen

Impfpässe und Bescheinigungen übersetzen lassen – Beglaubigte Übersetzung online bestellen ab 45 EUR Netto Die COVID 19 – Pandemie bestimmt...

Beglaubigte Übersetzung Katalanisch Die beglaubigte Übersetzung bieten wir für offizielle Dokumente in verschiedenen Formen an, darunter zählen unter anderem Verfahrensdokumente, Gerichtsvollzieherurkunden, notarielle Urkunden, Verwaltungsdokumente und Heirats- oder Scheidungsurkunden. Eine beglaubigte Übersetzung wird nur mit dem Siegel eines vereidigten Übersetzer, welcher als Ministerialbeamter anerkannt wird, damit der übersetzte Text eine getreue und genaue Übersetzung des Originaldokuments ist. Günstig, schnell, professionell und unkompliziert Unsere zertifizierten Übersetzer bieten beglaubigte Übersetzungen der folgenden Dokumente an: Beglaubigte Übersetzung Ihrer Heiratsurkunde Beglaubigte Übersetzung Ihrer Diplome Beglaubigte Übersetzung Ihrer Scheidungsurkunde Beglaubigte Übersetzung Ihrer Geburtsurkunde Beglaubigte Übersetzung Ihres Personalausweises Beglaubigte Übersetzung Ihres Reisepasses  Beglaubigte Übersetzung Ihres Aufenthaltstitels Am unkompliziertesten kommen Sie zu Ihrem Angebot, indem Sie uns Ihre Dokumente eingescannt per E-Mail zukommen lassen. Es ist somit nicht nötig, dass Sie in eine unserer Filialen gehen.

Sterbeurkunde übersetzen

Sterbeurkunde übersetzen lassen – Beglaubigte Übersetzung online bestellen

Praktikumsbescheinigung- beglaubigte Übersetzung für Abenteurer, Individualisten, Weltenbummler, Reisejunkies und Unternehmer.

Praktikumsbescheinigung übersetzen

Praktikumsbescheinigung übersetzen lassen – Beglaubigte Übersetzung günstig bestellen Beglaubigte Übersetzung  einer Praktikumsbescheinigung in alle Sprachen: Entscheiden Sie, ob Sie in New York, Bangkok...

Ehefähigkeitszeugnis - beglaubigte Übersetzung für Abenteurer, Individualisten, Weltenbummler, Reisejunkies und Unternehmer.

Ehefähigkeitszeugnis übersetzen

Ehefähigkeitszeugnis übersetzen lassen Beglaubigte Übersetzung eines Ehefähigkeitszeugnis Anerkannte beglaubigte Übersetzung von Ihrer Ledigkeitsbescheinigung oder von Ihrem Ehefähigkeitszeugnis ab nur 45 EUR Netto Sie haben...

1 2 3

BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNGEN VON COVID-19-TESTS

Weiter um die Welt reisen

Für Geschäftsreisende oder für Erasmus-Studierende, die ins Ausland reisen möchten, ist es oft notwendig, einen negativen Covid-Test, der nicht älter als drei Tagen ist, und eine beglaubigte Übersetzung des Tests vorweisen zu können. Zögern Sie nicht, unseren Expressübersetzungsdienst für beglaubigte Übersetzungen ab 60 EUR pro Seite in Anspruch zu nehmen.

Häufig gestellte Fragen zu vereidigten Übersetzungen

Wie erhalte ich meine beglaubigte Übersetzung meines Steuerbescheids?

Nach Abschluss der Übersetzung wird Ihnen eine beglaubigte Kopie des Dokuments per Post oder E-Mail zugeschickt. In einigen Fällen können Sie die beglaubigte Übersetzung auch persönlich beim Übersetzer oder Übersetzungsbüro abholen.

 

Was passiert, wenn ich das Original nicht habe (z.B. wenn das Dokument verloren geht)?  

Wir empfehlen Ihnen, umgehend eine Kopie des verlorenen Dokuments anzufordern. Dies wird Ihnen nützlich sein. Wenn Sie das Original aber nicht haben (im Falle von Verlust oder Beschädigung), übersetzen wir die Kopie, vermerken aber auch dann auf der Übersetzung, dass diese von einer Kopie übersetzt wurde und das Original nicht verfügbar war. Oft reicht es für die Behörden aus, wenn Sie das Original später vorlegen können.

 

Wofür benötige ich eine beglaubigte Übersetzung meines Steuerbescheids?

Wenn Sie in Deutschland leben und Steuern zahlen, erhalten Sie einen Steuerbescheid in deutscher Sprache. Wenn Sie jedoch in einem anderen Land leben und eine Steuererklärung in Deutschland abgeben, müssen Sie möglicherweise einen beglaubigten Steuerbescheid in Ihrer Sprache vorlegen, um Ihre steuerlichen Verpflichtungen in Ihrem Heimatland zu erfüllen. Eine beglaubigte Übersetzung stellt sicher, dass der Steuerbescheid korrekt und vollständig übersetzt wurde und von Behörden in Ihrem Heimatland anerkannt wird.

 

 

Ich habe meine Dokumente selbst übersetzt.  Wird dann die Beglaubigung günstiger?

Leider nicht. Beglaubigte Übersetzungen sind offizielle Dokumente und müssen einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen werden. Daher muss die Übersetzung von dem beglaubigten Übersetzer Wort für Wort mit dem Originaltext verglichen werden und die Kosten für das Korrekturlesen sind genauso hoch wie die Übersetzung selbst. Für längere Dokumente können wir Ihnen jedoch einen Rabatt anbieten.

 

Wie lange ist eine beglaubigte Übersetzung gültig?

Beglaubigte Übersetzungen sind grundsätzlich unbefristet gültig. Für Geburtsurkunden oder Führungszeugnisse verlangen die Ämter jedoch eine aktuelle Kopie. In diesem Fall ist eine neue beglaubigte Übersetzung erforderlich. Wir empfehlen Ihnen daher, sich vorher bei den zuständigen Behörden zu erkundigen. Wenn Sie eine aktualisierte beglaubigte Übersetzung innerhalb von 5 Jahren benötigen, können wir Ihnen einen Vorzugstarif anbieten. 

Wie lange dauert es, einen Steuerbescheid beglaubigt übersetzen zu lassen?

Die Dauer der beglaubigten Übersetzung hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie z.B. der Länge des Dokuments und der Verfügbarkeit des Übersetzers. Ein professionelles Übersetzungsbüro kann Ihnen jedoch in der Regel einen genauen Zeitrahmen für die Fertigstellung der beglaubigten Übersetzung geben.

 

Beglaubigte Übersetzungen durch gerichtlich beeidigte Übersetzer
nach DIN EN ISO 17100.

Unsere beglaubigten Übersetzungen sind in den meisten Sprachen verfügbar (Deutsch-Englisch, Deutsch-Spanisch, Deutsch-Arabisch, Deutsch-Französisch, Deutsch-Italienisch, usw.). Zögern Sie nicht, sich an unser Übersetzungsbüro zu wenden.

 

Wussten Sie es?

So lange zahlt die Menschheit schon Steuern

Steuern gibt es schon seit sehr langer Zeit – mindestens seit 5.000 Jahren. Der Gedanken, einen Teil des privaten Vermögens auf die Gemeinschaft umzuverteilen, reicht bis ins 3. Jahrtausend vor Christus zurück.

Die ersten Belege über staatliche Abgaben findet man in Ägypten in Form einer Erntesteuer. Auch die Römer hatten schon ein sehr erfolgreiches Steuersystem, denn ihre Kriege und Eroberungen waren kostspielig.  Im Mittelalter gab es die sogenannte Abgabe des Zehnts, die ab dem 6. Jahrhundert nach Christi vor allem von der Kirche einverlangt wurde – also eine frühe Form der Kirchensteuer. Menschen mussten zu Beginn noch Erträge aus ihrem Grundbesitz abführen, später dann Geld. Wer weder Grund noch Boden besaß, musste körperliche Arbeit leisten.

Seit dem 19. Jahrhundert hat sich in Deutschland dann eine Steuerverwaltung entwickelt, aus der die Steuer, wie wir sie heute kennen, hervorgegangen ist.  

Bereiten Sie Ihre Reise mit unseren Tipps vor

Vereidigter Übersetzer, beeidigter Übersetzer und ermächtigter Übersetzer

Neu: Bestellen Sie Ihre beglaubigte Übersetzung online oder bei unseren verschiedenen Übersetzungsbüros in Berlin, Hamburg, München, Köln, Frankfurt am Main, Stuttgart, Düsseldorf, Dortmund, Essen, Leipzig, Bremen, Dresden, Hannover, Nürnberg, Duisburg, Bochum, Wuppertal, Bielefeld, Bonn, Münster. Wir sind zudem auch in der Schweiz, in Österreich und in Belgien vertreten. 

Nachstehend finden Sie die gängigsten Sprachkombinationen für beglaubigte Übersetzungen

Übersetzungsbüro Polnisch Beglaubigte Übersetzungen Polnisch - Deutsch - Vereidigter Übersetzer, beeidigter Übersetzer und ermächtigter Übersetzer

Beglaubigte Übersetzung Polnisch 

Beglaubigte Übersetzung Polnisch – Deutsch Unser professionelles Übersetzungsbüro bietet Ihnen beglaubigte Übersetzungen von Polnisch zu Deutsch und umgekehrt an. Wer...

Übersetzungsbüro Arabisch - Übersetzung Arabisch - Dein Lokales Übersetzungsbüro in Berlin für Abenteurer, Individualisten, Weltenbummler, Reisejunkies und Unternehmer.Beglaubigte Übersetzungen Arabisch – - Vereidigter Übersetzer, beeidigter Übersetzer und ermächtigter Übersetzer

Beglaubigte Übersetzung Arabisch 

Beglaubigte Übersetzung Arabisch – Deutsch Unser professionelles Übersetzungsbüro bietet Ihnen beglaubigte Übersetzungen von Arabisch zu Deutsch und umgekehrt an. Eine...

Übersetzungsbüro Spanisch - Beglaubigte Übersetzungen Spanisch - Übersetzung Spanisch - Dein Lokales Übersetzungsbüro in Berlin für Abenteurer, Individualisten, Weltenbummler, Reisejunkies und Unternehmer, Übersetzer Spanisch. Beglaubigte Übersetzungen von Spanisch zu Deutsch - Vereidigter Übersetzer, beeidigter Übersetzer und ermächtigter Übersetzer

Beglaubigte Übersetzung Spanisch

Beglaubigte Übersetzung Spanisch Deutsch Online & Günstig Unser professionelles Übersetzungsbüro bietet Ihnen beglaubigte Übersetzungen von Spanisch zu Deutsch und umgekehrt...

Übersetzungsbüro Italienisch: Dein Lokales Übersetzungsbüro für Abenteurer, Individualisten, Weltenbummler und Unternehmer.

Beglaubigte Übersetzung Italienisch

Beglaubigte Übersetzung Italienisch – Deutsch & Deutsch Italienisch Unser professionelles Übersetzungsbüro bietet Ihnen beglaubigte Übersetzungen von Italienisch zu Deutsch und...

1 2
Berlin Translate hat 4,99 von 5 Sternen 236 Bewertungen auf ProvenExpert.com