Übersetzungsbüro Düsseldorf-Deutsche juristische Übersetzung
Mit unserem Übersetzungsbüro in Düsseldorf haben Sie einen erfahrenen Ansprechpartner gefunden.
Lassen Sie Ihre Rechtsdokumente von unserem Übersetzungsbüro in Dortmund übersetzen!
Deutsche wird heute weltweit von etwa 90 bis 105 Millionen Menschen als Muttersprache und weiteren rund 80 Millionen als Zweit- oder Fremdsprache gelernt. Darunter lernen allein mindestens 55 Millionen in der Europäischen Union die deutsche Sprache als Fremdsprache. Sie ist Amtssprache in Deutschland, in Österreich und in der Schweiz. Die deutsche Sprache ist ebenso eine Minderheitssprache in einigen europäischen und außereuropäischen Ländern wie z.B Rumänien und Südafrika sowie Nationalsprache in Namibia.
Das Gebiet der juristischen Übersetzung reimt sich mit Strenge und Präzision. Unabhängig davon, ob Sie einen Arbeitsvertrag, einen gewerblichen Mietvertrag oder sogar ein Gutachten übersetzen möchten, ist es mehr als notwendig, diese Aufgabe Übersetzungs- und Rechtsexperten anzuvertrauen.
Berufliche Beziehungen sind von größter Bedeutung und der Rechtsbereich ist sehr anspruchsvoll und streng. Die Qualität Ihrer Übersetzungen muss daher einwandfrei sein!
Deutschland hat wie jedes Land eine eigene Terminologie im Rechtsbereich. Viele Konzepte variieren von Land zu Land und von Kultur zu Kultur, und einige Begriffe haben manchmal keine Entsprechung. Unsere Übersetzer bieten Ihnen zuverlässige juristische Übersetzungen, die terminologische Unterschiede sowie kulturelle und regionale Besonderheiten berücksichtigen.
Wir bieten folgende Rechtsdokumente zur Übersetzung an
- Arbeitsvertrag
- (gewerblicher ) Mietvertrag
- Kaufvertrag
- Handelsvertrag
- Fachberichte
- Gerichtsentlassungen
- Absichtserklärungen
Wir bieten die gleichen juristischen Übersetzungsdienste in anderen Sprachen an:
- Englische juristische Übersetzung
- Italienische juristische Übersetzung
- Französische juristische Übersetzung
Fordern Sie Ihr kostenloses Angebot jetzt online an !