Englisch USA Amerikanisch Englisch

Amerikanisch

Amerikanisch-Englisch übersetzen lassen von erfahrenen Muttersprachlern

Amerikanisch-Englisch ist ein Begriff für Varianten der englischen Sprache, die in den Vereinigten Staaten von Amerika gesprochen werden. Die unterschiedliche Schreibweise von Wörtern im Amerikanischen oder Britischen ist für eine internationale Leserschaft meist kein großes Hindernis. Schwieriger wird es bei der Wortwahl und wenn in einem Text regionale Redewendungen oder umgangssprachliche Ausdrücke verwendet werden, die nur bestimmte Gruppen englischer Muttersprachler kennen. Aus diesem Grund bietet unser Übersetzungsbüro Berlin Translate einen Übersetzungsservice in amerikanischem Englisch an.

Unterschiede zwischen dem britischen und dem amerikanischen Englisch

England und die USA teilen sich eine Sprache. Es gibt aber ziemlich viele Unterschiede zwischen Englisch und Amerikanisch. Es gibt vor allem bedeutende Unterschiede bezüglich der Aussprache und des Wortschatzes, die man beachten soll. Aus diesem Grund verfügen wir über ein großes Netzwerk von muttersprachlichen US-Übersetzern.

Besser verkaufen in den USA dank professioneller Übersetzungen ins amerikanische Englisch

Die Möglichkeiten für Unternehmen in Amerika sind zahlreich. Einen präziser Übersetzungsdienst für US-Englisch ist daher von unschätzbarem Wert. Bei Berlin Translate sind wir der Überzeugung, dass man lokal denken muss, um global zu arbeiten. Deshalb sind wir unschlagbar in kultureller Übersetzung und lokalisiertem Wissen.

Wann sollten Sie eine amerikanische Übersetzung ins Englische wählen?

Bei technischen Übersetzungen für Länder des Commonwealth wäre eher die britische Variante und für den amerikanischen und asiatischen Markt die amerikanische Variante sinnvoll. Wenn eine technische Übersetzung für kein bestimmtes Land bestimmt ist, empfehlen wir eine Übersetzung Ihrer Dokumente ins amerikanische Englisch.

Nach oben scrollen