Übersetzungen

Wir bieten Ihnen die professionelle Übersetzung Ihrer Dokumente, Texte und Webseiten in allen gängigen Sprachkombinationen. Durch unsere langjährigen Erfahrungen stellen wir sicher, dass wir diese qualitativ hochwertig und zeitgerecht meistern. Ihr Vertrauen und Ihre Zufriedenheit am Ende des Projektes ist unsere größte Belohnung.

jetzt online bestellen

Fachübersetzungen

Fachübersetzungen sind Übersetzungen, die für spezielle Sachgebiete wie beispielsweise die Technische Dokumentation für Maschinen, Recht, Finanzen, HR oder auch Marketing, angefertigt werden und das von einem in diesem Bereich ausgebildeten – meist – muttersprachlichen Übersetzer.

Mehr erfahren

Express Übersetzungen

Express-Übersetzungen

Mit Express-Übersetzungen erhalten Sie Ihre Übersetzungen innerhalb weniger Stunden zurück Natürlich mit dem gleichen Qualitätsanspruch. Von einer dringenden Übersetzung wird gesprochen, wenn die Übersetzung am Tag der Antragstellung fertig sein muss oder mehr als 2000 Wörter pro Tag übersetzt und lektoriert werden müssen.

Mehr erfahren

Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzung ist die eingebürgerte Bezeichnung für eine schriftliche Übersetzung, deren Richtigkeit und Vollständigkeit von einem Urkundenübersetzer mit seiner Unterschrift und, je nach Landesrecht ggf. zudem mit einem beigedrückten Siegel bzw. Stempel bestätigt wurde.

Mehr erfahren

Muttersprachler-Prinzip

Wir arbeiten ausschließlich nach dem Muttersprachler-Prinzip. Das heißt, dass alle Übersetzer nur in ihre Muttersprache übersetzen. So gewährleisten wir höchste sprachliche Authentizität. Mit dem Einsatz von modernen CAT-Tools (Computer Aided Translation Tools) sichern wir einen konsistenten Stil der Übersetzungen und die Einhaltung Ihrer Unternehmenssprache.

 

Vier-Augen-Prinzip

Vom Vier-Augen-Prinzip sprechen wir dann, wenn mindestens zwei Profis unabhängig voneinander die Qualität Ihres Textes überprüfen. Der zweiten Übersetzer überprüft Vollständigkeit, Rechtschreibung und Grammatik sowie die richtige Verwendung aller Begriffe im Abgleich mit dem Ausgangstext.

Klassik

Ab 0,08/pro Wort

  • Übersetzung von Muttersprachler
  • Übersetzung ohne Zweitkorrektur

Empfohlen

Pro

Ab 0,10/pro Wort

  • Übersetzung von Muttersprachler
  • Zweitkorrektur
  • Qualitätskontrolle

Premium

Ab 0,14/pro Wort

  • Fachübersetzung
  • Fachkorrektur
  • Qualitätskontrolle