PREISE FÜR ÜBERSETZUNGEN

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (3 votes, average: 5,00 out of 5)

Loading...

Eine Übersetzung ist eine Dienstleistung, die anhand von bestimmten Spezifikationen oder Kundenwünschen erbracht wird. Die Preisgestaltung hängt daher von der Komplexität des Textes und der jeweiligen Sprachkombination ab. Momentan gibt es keine verbindlichen Normen für die Preisgestaltung in der Branche der Sprachdienstleister. Theoretisch gesehen kann also jeder Übersetzer, respektive jedes Übersetzungsbüro, beliebige Preise für Übersetzungen verlangen.

In Deutschland wird der Übersetzungspreis entweder pro Wort oder pro Zeile berechnet und hängt von verschiedenen Faktoren ab:

Sprachkombination: Übersetzungen in und aus selteneren Sprachen sind preisintensiver als Übersetzungen von Texten in oder aus europäischen Sprachen.

Inhaltliche Spezialisierung: Je fachspezifischer ein Text ist, desto höher sind Ihre Kosten für die Übersetzung.

Technische Schwierigkeit: Auch Lesbarkeit, besondere Formate und Softwareanforderungen wirken sich auf den Übersetzungspreis aus.

Termin: Für besonders kurze Fristen fallen Eilzuschläge an.

Klassik

Ab 0,08/pro Wort

  • Übersetzung von Muttersprachler
  • Übersetzung ohne Zweitkorrektur

Empfohlen

Pro

Ab 0,10/pro Wort

  • Übersetzung von Muttersprachler
  • Zweitkorrektur
  • Qualitätskontrolle

Premium

Ab 0,14/pro Wort

  • Fachübersetzung
  • Fachkorrektur
  • Qualitätskontrolle

 

 

Geringere Kosten und kürzere Lieferzeiten

Durch die Vorübersetzung mit einem einwandfrei gepflegten Translation Memory können wir in der gleichen Zeit fast doppelt so viel Arbeit erledigen. Es bedeutet für Sie: Geringere Kosten und kürzere Lieferzeiten.

CAT-Tools ermöglichen ausserdem das Standardisieren von Projektglossaren, sodass unsere Übersetzer damit viel einfacher eine konsistente Terminologie gewährleisten können.

 

Unschlagbares Preis-Leistungs-Verhältnis

Top Qualität

Höchste Qualität und Kundenzufriedenheit sind die Leitmotive unserer Übersetzungsagentur Berlin Translate

Günstige Preise

Wir optimieren unsere Bearbeitungs- und Übersetzungsprozesse kontinuierlich. Dadurch können wir Übersetzungen zu günstigen Konditionen anbieten.

 

Preise für Lektorat & Korrekturlesen

Die Kosten für Lektorat & Korrekturlesen sind von der Anzahl der Wörter und dem Preis pro Wort abhängig. Der Preis pro Wort hängt von der gewählten Frist ab. Neben dem Wortpreis wird eine feste Bearbeitungsgebühr von € 15 berechnet.

7-TAGE

Ab 0,012/pro Wort

  • Rechtschreibung

  • Grammatik

  • Zeichensetzung

  • Stilistische Überarbeitung

  • Optimierung von Ausdruck

Empfohlen

3-TAGE

Ab 0,018/pro Wort

  • Rechtschreibung

  • Grammatik

  • Zeichensetzung

  • Stilistische Überarbeitung

  • Optimierung von Ausdruck

24-H

Ab 0,024/pro Wort

  • Rechtschreibung

  • Grammatik

  • Zeichensetzung

  • Stilistische Überarbeitung

  • Optimierung von Ausdruck

 

Wie können Sie den Preis der Übersetzung ohne Qualitätseinbußen senken?

Wie bei jeder Dienstleistung sollten Sie, wenn Ihnen an hoher Qualität liegt, die Auswahl nicht ausschließlich über den Preis treffen. Allerdings gibt es auch Möglichkeiten, den Preis ohne Qualitätseinbußen zu senken:

 Vergeben Sie Übersetzungsaufträge rechtzeitig, um Eilzuschläge bei Expressübersetzungen zu vermeiden.

 Wählen Sie für ähnliche Aufträge denselben Übersetzer, weil er z. B. die spezielle Terminologie Ihres Unternehmens schon kennt und dadurch Recherchezeit und somit Kosten einspart werden können. Dies hat außerdem den Vorteil, dass alle Texte Ihres Unternehmens eine konsistente Terminologie aufweisen.

 

Preise für beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen haben einen besonderen Status: Sie sind wortgetreue Übersetzungen, versehen mit Unterschrift, Stempel und Vermerk eines amtlich beeidigten Übersetzers. Was sind aber die Kosten für eine beglaubigte Übersetzung? Unser Ziel ist es, Ihnen eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente  (z.B. Urkunden, Diploma, Zeugnisse) zu einem fairen Preis anzubieten.

Klassik

45/pro Seite

Einfache Texte
Ohne Formatierung

Empfohlen

Pro

$30/pro Seite

Einfache Texte
Formatierung

Premium

85/pro Seite

schwierige Texte
Formatierung

Langfristige Zusammenarbeit

Viele große und kleinere Unternehmen und Organisationen vertrauen uns regelmäßig ihre Übersetzungsprojekte an. Durch konstant hervorragende Übersetzungen, persönlichen, schnellen Service und sehr gute Konditionen haben wir viele langfristige Zusammenarbeiten aufbauen können. Eine langfristige Zusammenarbeit garantiert Ihnen zudem einen gleichbleibenden Schreibstil und Wortwahl in den Übersetzungen. Informieren Sie sich über die möglichen Sprachkombinationen und Spezialisierungen. Für weitere Informationen nehmen Sie gerne mit uns Kontakt auf.

kostenlose Probeübersetzungen

Bei einem umfangreichen Übersetzungsprojekt möchten Sie sicherstellen, dass dieses genau nach Ihren Vorgaben ausgeführt wird. Falls Sie einen großen Übersetzungsauftrag zu vergeben haben (mehr als 08.000 Wörter) und auf der Suche nach einem langfristigen Übersetzungspartner sind, haben Sie bei Berlin Translate die Möglichkeit, eine kostenlose Probeübersetzung (max. 250 Wörter) zu verlangen. Auf diese Weise können Sie sich selbst von der Qualität der Übersetzungen überzeugen. 

Wir erstellen Ihnen gern ein individuelles Angebot!