Das Übersetzungsbüro Berlin Translate bietet Privat- und Firmenkunden Fachübersetzungen  zu günstigen Preisen und nach strengen Qualitätsrichtlinien.

Wir sind ein Team von Sprachwissenschaftlern und Sprachenthusiasten, das mit größter Freude jede neue übersetzungstechnische Herausforderung annimmt, die Sie uns in Auftrag geben. Durch unsere langjährigen Erfahrungen stellen wir sicher, dass wir diese qualitativ hochwertig und zeitgerecht meistern. Ihr Vertrauen und Ihre Zufriedenheit am Ende des Projektes ist unsere größte Belohnung. Unsere Fachübersetzer fertigen Ihnen jederzeit eine sachverständige und zügige Übersetzung Ihrer Texte an.

Diese hohe Qualität gilt für Übersetzungen in alle Sprachen. Zudem verfügen Sie über Berufserfahrung im angefragten Fachgebiet, so dass Sie sicher sein können, dass Ihre Übersetzung perfekt umgesetzt wird.

1 vote, average: 5,00 out of 51 vote, average: 5,00 out of 51 vote, average: 5,00 out of 51 vote, average: 5,00 out of 51 vote, average: 5,00 out of 5 (1 votes, average: 5,00 out of 5, rated)

Auswahl der passenden Übersetzer

Als Übersetzungsbüro suchen wir für Ihre Projekte die passenden Übersetzer. Es geht insbesondere darum, ein exaktes Matching zwischen den Anforderungen Ihrer Texte hinsichtlich Sprachkombination, Fachgebiet und den Übersetzern herzustellen. Es gilt genau zu wissen, welche Fähigkeiten, Qualifikationen und Kapazitäten ein Übersetzer aktuell hat, um den Ansprüchen des Kunden gerecht zu werden.

Endkontrolle, Korrektur, Lektorat

Bevor Ihnen unser Übersetzungsbüro die fertiggestellte Übersetzung liefert, müssen die Inhalte formal und linguistisch geprüft werden. Besonderes Augenmerk legen wir darauf, dass Terminologie-Vorgaben des Kunden eingehalten und bestehende Terminologie-Datenbanken entsprechend ergänzt bzw. korrigiert werden. Diese Aufgaben übernehmen in unserem Übersetzungsbüro je nach Anforderung und gewünschtem Leistungsumfang die Projektleiter bzw. fachqualifizierte Korrektoren und Lektoren.

Fortlaufende Überwachung der Prozesse

Sind die aufbereiteten Dateien vom Übersetzungsbüro an den Übersetzer übermittelt worden, gilt es, den Übersetzungsprozess fortlaufend zu überwachen. Z.B. müssen ggf. Rückfragen der Übersetzer, die zum Text entstehen, zeitnah beantwortet werden. Auch muss gewährleistet sein, dass die Übersetzer den gesetzten Termin zur Fertigstellung der Übersetzung einhalten.

Übersetzungen sind Vertrauenssache

Darum steht bei uns die Auswahl des richtigen Übersetzers im Mittelpunkt.

Mit Berlin Translate genießen Sie ein Übersetzer-Netzwerk in ganz Europa mit langjähriger Erfahrung. Egal ob Technik, Wirtschaft, Recht, Medizin, Marketing, Kultur, Bauwesen, Forschung und Lehre: Berlin Translate übersetzt Ihre Texte schnell und günstig. Wir sind in Berlin, Hamburg, München, Köln, Frankfurt am Main, Stuttgart, Düsseldorf, Dortmund, Essen, Bremen, Dresden, Leipzig, Nürnberg, Hannover und Kiel als Übersetzungsdienst vertreten.

Bei Berlin Translate haben Sie vor allem immer die volle Kontrolle über Ihre Übersetzungskosten. Die Preise für Übersetzungen sind bei uns einfach sofort ersichtlich und vor allem unschlagbar. Die Übersetzungspreise können sogar bei Wiederholungen im Text um bis zu 60 % sinken. Fordern Sie ein detailliertes, kostenloses Angebot mit Übersetzungskosten an. Die konkreten Preise und Kosten für Übersetzungen hängen von dem Schwierigkeitsgrad des Textes ab und werden beim genauen Angebot festgestellt, so wie auch Preisnachlässe und weitere Vergünstigungen.

 

Porte de brandebourg traducteur  allemand anglais italien espagnol Berlin Translate agence de traduction

Erstklassige Übersetzungen MADE IN BERLIN

 

 

✓ Sie suchen nach einem kompetenten Übersetzungsbüro? 
✓ Lassen Sie sich durch unsere Leistungen überzeugen. 
✓ Wir freuen uns auf Sie!