Unser Übersetzungsbüro in Berlin bietet ein breites Spektrum an medizinischen Übersetzungen an. Insbesondere bieten wir Fachleuten im Gesundheitswesen die Übersetzung ihrer Produktpakete für internationale Märkte in viele Sprachen an.
Um die Patienten über die richtige Dosierung sowie über die Risiken und möglichen Nebenwirkungen oder Kontraindikationen (Gegenanzeigen) eines Arzneimittels korrekt zu informieren, werden den Arzneimitteln Packungsbeilagen oder Beipackzettel beigefügt (Zitat: “Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage oder fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker”). Da Arzneimittel weltweit verkauft werden und viele Menschen mit einer anderen Muttersprache im Ausland leben, ist die korrekte Übersetzung von Packungsbeilagen und Beipackzetteln besonders wichtig. Die jeweiligen Zielsprachen hängen von den Zielmärkten für die Medikamente und der Bedeutung der verschiedenen Sprachen in den jeweiligen Ländern ab. Die medizinische Übersetzung muss von höchster Qualität sein. Unser Übersetzungsbüro berlin Translate mit Sitz in Berlin, aber auch in den Großstädten Deutschlands, erreicht dies durch ein umfangreiches Netzwerk von kompetenten muttersprachlichen Übersetzern.
Unsere Übersetzer sind auf medizinische und pharmazeutische Übersetzungen spezialisiert und arbeiten eng mit Fachleuten wie Ärzten und medizinischen Experten zusammen. Für Krankenhäuser, Universitätskliniken, Pharmaunternehmen, Medizintechnikunternehmen usw. erstellen sie hochwertige fremdsprachige Versionen von Packungsbeilagen.
Ein Team von professionellen Übersetzern für Packungsbeilagen
Es ist unbestreitbar, dass eine Qualitätsübersetzung nur von einem Übersetzer erstellt werden kann, der in seine Muttersprache arbeitet und die Ausgangssprache perfekt beherrscht. Unser spezialisiertes Übersetzungsbüro setzt nur die kompetentesten Übersetzer für die ihm anvertraute Arbeit ein, denn wir glauben, dass unsere Kunden das Recht haben, Dienstleistungen von einwandfreier Qualität zu verlangen.
Spezialisten in Packungsbeilagen
Da sich Übersetzungsprojekte in allen Branchen immer mehr spezialisieren, setzt Berlin Translate nur professionelle Übersetzer ein, die über umfangreiche Erfahrungen in ihrem jeweiligen Fachgebiet verfügen. Sie werden alle sorgfältig auf der Grundlage ihrer Ausbildung und Erfahrung ausgewählt. Dank dieses strengen Auswahlverfahrens sind wir in der Lage, die Dienste von Übersetzern anzubieten, die sich in ihrem Fachgebiet auszeichnen, und zwar zur vollen Zufriedenheit unserer Kunden.
Medizinische Befunde online übersetzen lassen Eine professionelle Übersetzung der medizinischen Ergebnisse und Zertifikate ist sehr wichtig. Deshalb ist es ratsam,...
Übersetzung von medizinischen und pharmazeutischen Studien und Abstracts Die Übersetzung medizinischer und pharmazeutischer Studien ist von großer Bedeutung für die...
Übersetzung von Packungsbeilagen Unser Übersetzungsbüro in Berlin bietet ein breites Spektrum an medizinischen Übersetzungen an. Insbesondere bieten wir Fachleuten im...
Medizinische Übersetzungen online bestellen Berlin Translate ist ein Übersetzungsbüro, das Fachübersetzungen im Bereich der Medizintechnik anbietet. Unser Übersetzungsbüro verfügt über...
Unser Übersetzungsbüro bietet Fachübersetzungen für Packungsbeilagen an, die Sie online oder bei einer unserer Agenturen in Deutschland bestellen können.