Katalog
Katalog übersetzen lassen : Übersetzungsbüro für Marketing-Übersetzungen Gedruckte und digitale Kataloge sind im Multi-Channel-Marketing sehr wichtig, um viele Berührungspunkte zwischen...
Genaue Marktanalysen sind für erfolgreiche Unternehmen ein wichtiges Werkzeug. Im heute zunehmend globalen Markt ist es daher von großer Wichtigkeit, dass diese Marktumfragen und -analysen in mehrere Sprachen übersetzt werden. Denn so können Sie mit Ihren Zweigstellen und Kunden in der ganzen Welt kommunizieren. Marktforschung ist ein besonders nützliches Instrument, um den potenziellen Erfolg eines Produkts, einer Dienstleistung oder einer Idee zu entdecken. Marktforschung kann auch dazu beitragen, die Kundenbindung zu stärken. Tatsächlich können Sie dank der Marktforschung Ihre Kunden in die Entwicklung Ihres Produkts einbeziehen. Auf diese Weise fühlen sich Ihre Kunden geschätzt und sind im Allgemeinen bereit, ihre Meinung zu äußern.
Der Erfolg einer solchen Marktanalyse hängt jedoch von der Struktur der Umfrage oder der Fragebögen ab. Die Beauftragung eines guten Übersetzungsdienstes für Marktforschungszwecke ist für Sie eine Garantie, dass die Botschaft, die Sie aussenden, auch die ist, die Sie vermitteln möchten. Deshalb empfehlen wir Ihnen, die Dienste eines spezialisierten Übersetzungsbüros in Anspruch zu nehmen.
Ihre Webseite ist mehrsprachig und Sie möchten nun in die Marktforschung? Dann haben Sie in Berlin Translate ein Übersetzungsservice gefunden, der sich auch mit Fragebögen und Erhebungen hervorragend auskennt und weiß, worauf es ankommt.
Das ist der offenkundigste Einsatzbereich von Übersetzern in der internationalen Marktforschung: Übersetzer übersetzen unter anderem Fragebögen, Fragen für Interviews, in der Studie einzusetzende Produktbeschreibungen, Forschungsberichte, Niederschriften von Gruppendiskussionen und/oder Dokumentationen von Einzelinterviews, wobei exakte Übersetzungen extrem wichtig sind.
Es ist unbestreitbar, dass eine Qualitätsübersetzung nur von einem Übersetzer erstellt werden kann, der in seine Muttersprache arbeitet und die Ausgangssprache perfekt beherrscht. Unser spezialisiertes Übersetzungsbüro setzt nur die kompetentesten Übersetzer für die ihm anvertraute Arbeit ein, denn wir glauben, dass unsere Kunden das Recht haben, Dienstleistungen von einwandfreier Qualität zu verlangen.
Da sich Übersetzungsprojekte in allen Branchen immer mehr spezialisieren, setzt Berlin Translate nur professionelle Übersetzer ein, die über umfangreiche Erfahrungen in ihrem jeweiligen Fachgebiet verfügen. Sie werden alle sorgfältig auf der Grundlage ihrer Ausbildung und Erfahrung ausgewählt. Dank dieses strengen Auswahlverfahrens sind wir in der Lage, die Dienste von Übersetzern anzubieten, die sich in ihrem Fachgebiet auszeichnen, und zwar zur vollen Zufriedenheit unserer Kunden.
Wussten Sie es?
Die Ursprünge der Marktforschung
Die erste Überlieferte Umfrage fand unter Karl dem Großen statt und untersuchte damals den Zustand der Kirche und der Moral im Kaiserreich. Im Jahr 1932 entwickelte Rensis Likert die erste Methode zur Messung persönlicher Einstellungen, die bis heute noch verwendet wird: die Likert-Skala. Hierbei wird die befragte Person mit einer Aussage konfrontiert und kann diese mit folgenden Kategorien bewerten: trifft zu, trifft eher zu, teils-teils, trifft eher nicht zu, trifft nicht zu.
Einen weiteren Meilenstein in der Geschichte der Marktforschung legte der Soziologe Merton mit seiner Erfindung der sogenannten „Fokusgruppen“ im Jahr 1941. Diese Methode ist heute Teil der qualitativen Marktforschung und untersucht, welche Meinung eine Zielgruppe zu einem bestimmten Produkt oder Unternehmen hat.
Nach dem Zweiten Weltkrieg beauftragte das US-Militär Studien, die in Deutschland erhoben werden sollen. Mitunter sollen dabei folgende Themen erforscht werden: soziale Probleme, Demokratieverständnis und natürlich auch die Verankerung und Ursachen des Nationalsozialismus. In dieser Zeit nimmt vor allem die Anwendung der Fragebatterien und Stichproben deutlich zu und wird standardisiert. Dann verändert das Zeitalter des Telefons die Art der Datenerhebung maßgeblich. Nun können auch telefonische Befragungen durchgeführt werden. Je mehr Daten erhoben werden können, desto repräsentativer das Ergebnis.
Katalog übersetzen lassen : Übersetzungsbüro für Marketing-Übersetzungen Gedruckte und digitale Kataloge sind im Multi-Channel-Marketing sehr wichtig, um viele Berührungspunkte zwischen...
Flyer & Printmedien übersetzen lassen – Übersetzungsbüro für Marketing Sind Sie zu einer internationalen Messe in Berlin, Paris, London oder...
Social Media übersetzen – Die Bedeutung sozialer Medien hat in den letzten Jahren stark zugenommen sodass, Social Media aus dem...
Online Übersetzung von Email-Marketing E-MAIL-MARKETING Während die sozialen Medien einen großen Einfluss auf die Online-Marketing-Welt ausüben, ist es trotzdem immer noch wichtig,...
Werbetexte übersetzen lassen Bei der Übersetzung von Produktbeschreibungen handelt es sich um die Übersetzung von Publikationen für soziale Netzwerke und...
Marktforschung ist ein besonders nützliches Instrument, um den potenziellen Erfolg eines Produkts, einer Dienstleistung oder einer Idee zu entdecken. Marktforschung...
Übersetzung von Broschüren: ein Muss für eine erfolgreiche Unternehmenskommunikation Möchten Sie professionell Ihre Broschüren übersetzen lassen? Dann sind Sie bei...
Tourismus Übersetzungen online bestellen ab nur 0,08 EUR pro Wort Wenn die Tourismusindustrie versucht, immer mehr internationale Kunden anzuziehen, liegt...
Jablonskistr. 25 10405 Berlin