Verträge übersetzen
Verträge übersetzen lassen – Beglaubigte Übersetzung online bestellen Möchten sie gerne Ihre Verträge für Geschäfte im Ausland übersetzen lassen? Auch...
Dänemark ist nicht nur dank seiner natürlichen Vielfalt ein attraktives Land für Auswanderer. Auch das günstigere Schulsystem kann für Familien mit jüngeren Kindern attraktiv sein. Auch der Arbeitsmarkt ist für eine breite Zielgruppe interessant, so sind folgende Berufsgruppen unter den gefragtesten: Akademiker, Handwerker, Ärzte und Pflegepersonal, Ingenieure, Architekten, Biologen und Chemiker, IT-Spezialisten, Elektriker und Installateure. Sollte man sich entscheiden, länger als drei Monate in Dänemark zu bleiben und dort arbeiten zu wollen, wobei es ratsam ist, seine Arbeitszeugnisse übersetzen zu lassen, muss man eine Aufenthaltsgenehmigung beantrage, die für fünf Jahre gültig ist. Um sie zu beantragen, benötigt man nur einen Personalausweis oder Reisepass und das Antragsformular. Hat man seine Aufenthaltsgenehmigung erhalten, muss man sich beim Einwohnermeldeamt der Gemeinde registrieren, wofür man seinen Personalausweis oder Reisepass, seine Aufenthaltsgenehmigung und seine übersetzte Geburts- oder Heiratsurkunde benötigt. Mit diesem Schritt ist man automatisch krankenversichert.
Der Wohnungsmarkt in Dänemark ist relativ klein, da die meisten Dänen ihr Haus oder ihre Wohnung kaufen, statt sie zu mieten. Dennoch ist es möglich, Wohnungen von Deutschland aus im Internet zu suchen . Um Arbeiten zu dürfen, benötigt man eine Steuerkarte die man problemlos bei der lokalen Steuerbehörde beantragen kann. Zur Eröffnung eines Kontos benötigt man lediglich seinen Personalausweis oder Reisepass und eine Wohnadresse in Dänemark. Auch die Anmeldung eines Autos ist vergleichsweise einfach, da man nur seinen Pass, sämtliche Fahrzeugpapiere und die Versicherungsbestätigung braucht, wobei diese Dokumente bei Bedarf übersetzt werden können.
Amtlich beglaubigte Übersetzungen zu niedrigen Kosten, online & schnell. Unsere beglaubigten Übersetzungen werden weltweit ausschließlich von vereidigten Übersetzern durchgeführt, die über eine Zulassung zur rechtsgültigen Übersetzung und Beglaubigung von Dokumenten verfügen.
Amtlich beglaubigte Übersetzungen zu niedrigen Kosten, online & schnell. Unsere beglaubigten Übersetzungen werden weltweit ausschließlich von vereidigten Übersetzern durchgeführt, die über eine Zulassung zur rechtsgültigen Übersetzung und Beglaubigung von Dokumenten verfügen.
Verträge übersetzen lassen – Beglaubigte Übersetzung online bestellen Möchten sie gerne Ihre Verträge für Geschäfte im Ausland übersetzen lassen? Auch...
Meldebestätigung übersetzen lassen – Beglaubigte Übersetzung online Sie möchten sich einbürgern lassen oder möchten im Ausland heiraten? Dann brauchen Sie...
Masterurkunde übersetzen lassen – Beglaubigte Übersetzung online Sie haben Ihren Masterabschluss in der Tasche und können es nicht mehr erwarten,...
Steuerbescheid übersetzen lassen – Beglaubigte Übersetzung online Was ist ein Steuerbescheid? Der Steuerbescheid ist ein schriftliches oder elektronisches Dokument, das...
Praktikumsbescheinigung übersetzen lassen – Beglaubigte Übersetzung günstig bestellen Beglaubigte Übersetzung einer Praktikumsbescheinigung in alle Sprachen: Entscheiden Sie, ob Sie in New York, Bangkok...
Ehefähigkeitszeugnis übersetzen lassen Beglaubigte Übersetzung eines Ehefähigkeitszeugnis Anerkannte beglaubigte Übersetzung von Ihrer Ledigkeitsbescheinigung oder von Ihrem Ehefähigkeitszeugnis ab nur 45 EUR Netto Sie haben...
Notarielle Urkunden – Beglaubigte Übersetzung günstig online bestellen Beglaubigte Übersetzung Ihrer notariellen Urkunde zur Übermittlung an die Behörden in Deutschland...
Arbeitsvertrag übersetzen lassen – Beglaubigte Übersetzung online Beglaubigte Übersetzung Ihrer Arbeitsverträge zur Übermittlung an die Behörden in Deutschland oder im...
Im Prinzip ist es immer besser, das Original zu sehen. Dies ist jedoch nicht immer notwendig. Sie können den Text zunächst per E-Mail als Anhang versenden und erst beim Abholen das Original vorlegen. So können Sie von uns ein Angebot mit Preis und Lieferzeit erhalten. Bei Ihrem Termin machen wir eine Kopie des Originals und heften sie an die Übersetzung. Auf der Übersetzung steht (in deutscher oder englischer Sprache): “Das Original lag zur Übersetzung vor”.
Wir empfehlen Ihnen umgehend eine Kopie des verlorenen Dokuments anzufordern. Es könnte Ihnen nützlich sein. Wenn Sie das Original aber nicht haben (im Falle von Verlust oder Beschädigung), übersetzen wir die Kopie, vermerken aber auch dann auf der Übersetzung, dass sie von einer Kopie übersetzt wurde und das Original nicht verfügbar war. Oft reicht es für die Behörden aus, wenn Sie das Original später vorlegen können.
Eine Ausfertigung ist eine Abschrift der Urschrift einer Urkunde und ist zwingend mit einem Ausfertigungsvermerk zu versehen (§ 49 Abs. 1 Beurkundungsgesetz). Sie können jederzeit weitere Ausfertigungen bei uns erhalten. Sie zahlen dann nur einen Minimalpreis für Kopien und Aufwand. Berlin Translate bewahrt alle beglaubigten Übersetzungen (Ausgangs- und Zielsprache) mindestens 5 Jahre lang auf.
Leider nicht. Beglaubigte Übersetzungen sind offizielle Dokumente und müssen einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen werden. Daher muss die Übersetzung von dem beglaubigten Übersetzer Wort für Wort mit dem Originaltext verglichen werden und die Kosten für das Korrekturlesen sind genauso hoch wie die Übersetzung selbst. Für längere Dokumente können wir Ihnen jedoch einen Rabatt anbieten.
Beglaubigte Übersetzungen sind grundsätzlich unbefristet gültig. Für Geburtsurkunden oder Führungszeugnisse verlangen die Ämter jedoch eine aktuelle Kopie. In diesem Fall ist eine neue beglaubigte Übersetzung erforderlich. Wir empfehlen Ihnen daher, sich vorher bei den zuständigen Behörden zu erkundigen. Wenn Sie eine aktualisierte beglaubigte Übersetzung innerhalb von 5 Jahren benötigen, können wir Ihnen einen Vorzugstarif anbieten.
Die beglaubigte Übersetzung von Dokumenten dauert zirka 2-3 Werktage, aber das kann je nach Sprachkombination und Umfang des Auftrags variieren. Wir empfehlen Ihnen, Ihre Anfragen für beglaubigte Übersetzungen im Voraus vorzubereiten und Ihren Auftrag schnell zu bezahlen. Für beglaubigte Express-Übersetzungen fallen zusätzliche Kosten an.
Machen Sie sich die kulturellen Unterschiede zwischen den Ländern bewusst und beginnen Sie bereits mit der Planung Ihrer Reise. Wir kümmern uns um die beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente.
Mehr erfahren