Leben in Großbritannien - Beglaubigte Übersetzungen Englisch

Großbritannien

Leben in Großbritannien – Beglaubigte Übersetzungen Englisch

Trotz des Brexits und der damit einhergehenden Unsicherheit, ist Großbritannien ein Land, welches für Deutsche sehr interessant sein kann, vor allem da der Arbeitsmarkt nach Fachkräften in den verschiedensten Branchen sucht, zum Beispiel im Finanz- oder Gesundheitswesen, und die Landessprache früh an deutschen Schulen unterrichtet wird, wodurch zumindest ein Grundwissen vorhanden ist. Auch die landschaftliche Vielfalt, die von Großstädten wie London, Manchester oder Glasgow bis zu den schottischen Highlands reicht, bietet etwas für jeden Geschmack. Dennoch müssen einige Dinge bedacht werden, sollte man sich entscheiden, über den Ärmelkanal zu ziehen, zum Beispiel, dass deutsche Dokumente von vereidigten Übersetzern übersetzt werden müssen, um im Zielland gelesen und angenommen werden zu können. 

Besonders bei der Arbeits- und Wohnungssuche, sowie bei offiziellen Behördengängen werden immer wieder Dokumente verlangt, die man nur auf Deutsch besitzt, weshalb diese übersetzt werden müssen. Dies beginnt mit der Bewerbung und dem Lebenslauf, sollte man selber nicht in der Lage sein, sei es aus zeitlichen oder aus anderen Gründen, diese ins Englische zu übersetzen, umfasst jedoch auch den Kaufvertrag und Fahrzeugbrief, sollte man sein Auto mitnehmen und in Großbritannien anmelden. Arbeitszeugnisse hingegen sind kein fester Bestandteil von Bewerbungen im Vereinigten Königreich, stattdessen werden Kontaktdaten früherer Arbeitgeber angegeben. Gemeinhin ist die WG eine beliebte Wohnungsform in Großbritannien, da die Miet- und Kaufpreise von Immobilien vor allem in Ballungsräumen vergleichsweise hoch sind. Dementsprechend eignen sich WGs besonders als Ausgangspunkt, da Zimmer oft relativ günstig im Internet angeboten werden (www.zoopla.co.uk). 

Auch Studenten müssen bedenken, dass sie, wenn sie ihr gesamtes Studium an einer britischen Universität verbringen möchten, ihre Hochschulzulassung als beglaubigte Übersetzung abgeben müssen. Hierbei ist zu beachten, dass man sich über ein zentrales Portal, welches die Bewerbungen bei Universitäten vereinheitlichen soll, bewerben muss. Der Brexit könnte mit seinem Inkrafttreten jedoch dazu führen, dass sehr viel mehr Dokumente angefordert werden, welche dann jeweils übersetzt werden müssen, da vorher noch eine Einreise ohne jegliche Kontrolle möglich ist. Dies wird sich höchstwahrscheinlich mit dem endgültigen Austritt Großbritanniens ändern und der bürokratische Aufwand, der nötig ist, wird deutlich anwachsen.

Leben in Großbritannien – Beglaubigte Übersetzungen Englisch online bestellen

Unser Übersetzungsbüro in Berlin bietet die beglaubigte Übersetzung einer Reihe von offiziellen Dokumenten ins Englische an. Insbesondere können wir unter anderem Verfahrensdokumente, Gerichtsvollzieherurkunden, notarielle Urkunden, Verwaltungsdokumente, Heirats- oder Scheidungsurkunden übersetzen.

Übersetzungsbüro Englisch
Nach oben scrollen