
Vergangenheit im Arabischen
Der Perfekt bzw. die Vergabgenheit (arabisch: الماضي) bildet im Arabischen die Grundform des Verbs im Arabischen. Im Arabischen wird nicht etwa zwischen Perfekt, Präteritum und Plusquamperfekt unterschieden wie es im Deutschen ist. Es gibt lediglich eine Vergangenheitsform, mit der über vergangene Geschehnisse gesprochen werden kann. Wir liefern Ihnen Vergangenheit im Arabischen!
Sie möchten Arabisch lernen? Dann nutzen Sie unsere Online-Arabischkurse für alle Niveaustufen.
„ | المتكلم 1. Person Sprecher | „ | المخاطب 2. Person Adressat (bei direkter Ansprache) | „ | الغائب 3. Person Abwesend (wenn indirekt über jemanden gesprochen wird) | |
فَعلتُ | أَنا | فَعَلت | أَنتَ | فَعَلَ | هو | المُفرَد Singular |
فَعَلتِ | أَنتِ | فَعَلَت | هي | „ | ||
فَعَلتُما | أَنتُما | فَعَلا | هما | المُثَنَّى Dual | ||
فَعَلَتا | هما | „ | ||||
فَعَلنا | نَحنُ | فَعَلتُم | أَنتُم | فَعَلوا | هم | الجَمع Plural |
فَعَلتُنَّ | أَنتُم | فَعَلنَ | هن | „ |
Vorsicht: Ohne Vokalisierung sieht die Vergangenheitform des Personalpronomen هي, أنتَ, أنتِ und أنا gleich aus. Deshalb muss gut auf der Kontext entscheidend, um zu wissen, auf welchens Personalpronomen sich das Verb bezieht, falls es ausgekassen wird, was im Araischen erlaubt und auch oft üblich ist, weil es sonst wie eine doppelte Information wäre.
Es gibt zwar nur eine Vergangenheitsform im Arabischen, dennoch gibt es Mlglichkeiten, um auszudrücken, dass etwas in naher Vergangenheit passiert ist oder in weiter Vergangenheit zurückliegt, und zwar mit dem Voranstellen des Verbes كان vor das Subjekt, gefolgt vom Verb im Indikativ. Damit drückt man etwas aus, was in der Vergangenheit für längere Zeit passiert ist bzw. die Konstruktion. dass man etwas pflegte zu tun oder used to do, wie man im Englischen sagt.
Die Vergangenhiet wird im Übrigen mit لم + Verb im Apokopat verneint. Der Apokopat ist, kurz erklärt, der Imperfekt mit dem Unterscheid, dass der letzte Buchstabe mit einem Sukun (ْ ) versehen ist.
Das war Vergangenheit im Arabischen. Wenn Ihnen der Artikel gefallen hat, dann lesen Sie doch gerne auch den Artikel über die anderen Zeitform, die Gegenwart im Arabischen.