Menü

Der arabische Wortschatz für Geschäftsbeziehungen

Der arabische Wortschatz für Geschäftsbeziehungen ist nicht nur wichtig, wenn Sie planen im arabischsprachigen Ausland zu arbeiten. Der Globalisierung zu verdanken, gehört Arabisch zu den Sprachen, dessen Wichtigkeit international zunimmt. Mittlerweile können auch Arbeitnehmer in Deutschland mit den arabischen Formulierungen konfrontiert werden. Sie arbeiten im Bereich der Politik, Energiebranche oder Milität, überall da kommt die arabische Sprache immer mehr vor, da es sich bei den arabischen Ländern um wichtige Handelsparter von Europa handelt.

Wichtige Formulierungen

Im Folgenden sind einige der wichtigsten Formulierungen mit ihrer Übersetzung aufgelistet, um im Berufsalltag zurecht zu kommen. Egal ob Sie einen Anruf mit Geschäftspartnern im arabischen Ausland tätigen, eine geschäftliche arabische E-Mail oder einen Brief schreiben, ein Vorstellungsgespräch haben oder eine Geschäftsbesprechung haben, Sie sollten immer die richtigen Formulierungen parat haben, um einen professionellen Eindruck zu hinterlassen.

 Vor dem Termin / Treffen vereinbaren

einen Termin vereinbarenضرب\حدد موعدا أو اتفقا على موعدا
Wäre Ihnen ein anderes Datum lieber?هل تفضل موعد مختلف؟
auf Geschäftsreise seinأن يكون في رحلة عمل
auf Geschäftsreise gehenالذهاب إلى رحلة عمل
Leider muss ich unseren Termin absagen.
verschieben
للأسف لا بد لي من إلغاء موعدنا
verschiebenتأجيل

Small Talk vor Beginn der Besprechung

Hatten Sie Probleme uns zu finden?هل صادفتك أي مشكلة في العثوري علينا؟ \ هل واجهت أية مشاكل في العثوري علينا؟
Wie war die (An-) Reise?كيف كانت رحلتك؟
Eine angenehme (An-) Reiseرحلة سعيدة
Hatten Sie einen angenehmen Flug?هل كانت رحلتك الطائرية ممتعة \ مريحة؟

Während der Besprechung

an einer Besprechung teilnehmenالمشاركة في اجتماع
Protokoll führenالاحتفاظ في سجل
Lasst uns zum Geschäftlichen übergehen.لنعد إلى العمل\دعونا ننكب على العمل\ دعونا نتجه إلى العمل
Auf der heutigen Tagesordnung steht / stehen… …على جدول أعمال اليوم (نجد)
Das Ziel der heutigen Besprechung ist…….الهدف \ الغرض من اجتماع اليوم هو
Ich bin überzeugt davon……أنا أمن بشدة
Hat jemand weitere Anmerkungen?هل لدى أي شخص أي تعليقات أو اقتراحات أخرى؟
zum nächsten Punkt übergehenالانتقال إلى النقطة التالية
mit Verhandlungen beginnenالدخول في مفاوضات
machbar, praktikabelممكن تحقيقه\عملي

Korrespondenz -> E-Mail und Brief

Bezugnehmend auf unser Telefonat / Gespräch / Meeting / Besprechung…بالإشارة إلى مكالمتنا (الهاتفية) أو اتصالنا / محادثتنا / اجتماعنا / إحاطتنا أو مناقشتنا …
Vielen Dank für Ihre Nachricht / Brief / E-Mailشكرا لك على رسالتك / خطابك \ بريدك الإلكتروني
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir einige Informationen bezüglich … zusenden könnten.سأكون ممتنًا جدًا لو تفضلتم بإرسال بعض
…المعلومات إليّ بخصوص
Bezugnehmend auf Ihr ……أنا أكتب في إشارة إلى
Sie persönlich zu treffenالمقابلتك الشخصية \ الاجتماع مع شخص بشكل شخصي \الاتقاء بشخص
Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass……يسعدني أن أعلن (لك) أن
Ich bin absolut unzufrieden mit…أنا غير راضٍ (تمامًا) عن … \أشعر بخيبة أمل (شديدة) في
Bedauerlicherweise haben wir keine andere Wahl als…للأسف ليس لنا خيار سوى … \
Ihr Produkt hat leider nicht meinen Erwartungen entsprochen.لسوء الحظ ، لم يلبي منتجك توقعاتي \ منتجك للأسف لم يلبي توقعاتي
Ich entschuldige mich für alle Unannehmlichkeiten, die Ihnen hierdurch entstanden sind.أعتذر عن أي إزعاج (قد يكون) سببه لك هذا الأمر
Ich bedauere Ihnen mitteilen zu müssen, dass……يؤسفني أن أبلغكم أن
Ich bitte Sie aufrichtig um Entschuldigung für…أعتذر بصدق عن … \ أرجو أن تتقبل اعتذاري المخلص عن

Telefongespräche

Durchwahlخط مباشر \ تحويل
zuständige Person…شخص مسؤول عن … \ مختص ل
Einen Moment bitte, ich stelle Sie durch zu ……لحظة (واحدة) من فضلك ، سأوصلك ب… \ في

Vorstellungsgespräch

hochqualifizierte Nachwuchskräfteصغار الموظفين المؤهلين تأهيلا عاليا
Aufbaustudiumالدراسات العليا
Bitte skizzieren Sie Ihre bisherigen Arbeitserfahrungen.من فضلك أخبرنا عن تجربتك المهنية \ … عن خبرة العمل السابقة الخاصة بك

Der arabische Wortschatz für Geschäftsbeziehungen der hier aufgeführt ist, ist lediglich ein kleiner Teil von dem, was bei Geschäftsgesprächen benötigt wird. Im Video anbei sind noch weitere Formulierungen zu sehen.

Interessieren Sie sich neben den geschäftlichen Formulierung auf Arabisch auch für die wichtigsten Wörter auf Französisch, etwa weil Ihre nächste Geschäftsreise nach Frankreich geht? Dann schauen Sie sich gerne den Artikel zu den wichtigsten Wörtern und Sätzen auf Französisch an.

llbbnh
Berlin Translate hat 4,63 von 5 Sternen 433 Bewertungen auf ProvenExpert.com